“手遮西日过门客”的意思及全诗出处和翻译赏析

手遮西日过门客”出自宋代刘克庄的《和竹溪三诗·遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu zhē xī rì guò mén kè,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“手遮西日过门客”全诗

《和竹溪三诗·遣兴》
宋代   刘克庄
晚慕玄真与季真,床头金尽不忧贫。
六如偈简常持念,四勿箴佳最切身。
古有德衰年亦暮,今谁齿宿意犹新。
手遮西日过门客,来拜庞公者几人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和竹溪三诗·遣兴》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和竹溪三诗·遣兴》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚时仰慕玄真与季真,
床头金尽,不忧贫。
六如偈简常持念,
四勿箴佳最切身。
古代有德衰时也到了暮年,
而今天谁还守着旧有的志向。
我用手遮挡着西日照过门客,
前来拜访庞公的人有几个。

诗意:
这首诗表达了作者对于道家的追求和对贫穷的豁达态度。作者在晚年时仰慕玄真和季真,这两位可能是道家或者修行人士,他们的金钱已经用尽,但他们并不担心贫穷。作者提到了六如偈和四勿箴,这些都是道家修行的方法,主要是指六种理念和四种戒律。作者认为这些理念和戒律对于个人修行非常重要,并且与自身体验密切相关。

在下文中,作者提到了古代有德衰时也到了暮年,意味着古代的贤人或者德高望重的人士到了晚年之后,他们的影响力也逐渐减弱。然而,作者询问现在还有谁坚持着旧有的志向,意味着他对于当代人是否还有人保持着追求道家理念的热情抱有疑问。

最后两句是作者在夕阳西下时,用手遮挡住阳光照过门客的画面,这可能象征着作者对现实世界的遮蔽。作者提到前来拜访庞公的人几乎没有,这表明现实世界中真正追求道家理念的人寥寥无几。

赏析:
这首诗词抒发了作者对道家思想和修行的向往,同时也反映了他对现实世界的批判。作者通过描绘贫穷但不忧虑的玄真和季真,强调了道家信仰对于个人内心的满足和安宁的重要性。他对六如偈和四勿箴的提及,显示了他对于道家修行方法的熟悉和认同。

然而,作者在提到古代贤人晚年德衰的同时,对于当代是否还有人坚持道家理念抱有疑问。这种怀疑和对现实世界的遮蔽表达了作者对于现实社会的失望和对道家思想传承的担忧。

整首诗词写意深沉,表达了作者对于道家思想和修行的向往,并对现实社会的冷漠和物质追求提出了质疑。通过对比古代与当代,作者呈现了自己对于人生意义和价值观的思考。这首诗词借道家哲学,以简练的语言传递了深远的思考,展现了作者对于人生和社会的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手遮西日过门客”全诗拼音读音对照参考

hé zhú xī sān shī qiǎn xìng
和竹溪三诗·遣兴

wǎn mù xuán zhēn yǔ jì zhēn, chuáng tóu jīn jìn bù yōu pín.
晚慕玄真与季真,床头金尽不忧贫。
liù rú jì jiǎn cháng chí niàn, sì wù zhēn jiā zuì qiè shēn.
六如偈简常持念,四勿箴佳最切身。
gǔ yǒu dé shuāi nián yì mù, jīn shuí chǐ sù yì yóu xīn.
古有德衰年亦暮,今谁齿宿意犹新。
shǒu zhē xī rì guò mén kè, lái bài páng gōng zhě jǐ rén.
手遮西日过门客,来拜庞公者几人。

“手遮西日过门客”平仄韵脚

拼音:shǒu zhē xī rì guò mén kè
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手遮西日过门客”的相关诗句

“手遮西日过门客”的关联诗句

网友评论


* “手遮西日过门客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手遮西日过门客”出自刘克庄的 《和竹溪三诗·遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢