“主人虽不知名氏”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人虽不知名氏”出自宋代刘克庄的《黄檗道中崖居者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén suī bù zhī míng shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“主人虽不知名氏”全诗

《黄檗道中崖居者》
宋代   刘克庄
种竹成林橘满园,牛归童子掩篱门。
主人虽不知名氏,想见孤高可与言。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《黄檗道中崖居者》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《黄檗道中崖居者》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
种竹成林橘满园,
牛归童子掩篱门。
主人虽不知名氏,
想见孤高可与言。

诗意:
这首诗描绘了一个黄檗道中崖居者的景象。诗人描述了一个山中居住着的隐士,他在山谷之间种植了许多竹子,形成了一片竹林,橘子树也满园生长。每当黄昏时牛儿归来,一个小童子轻轻地关上了篱笆门。虽然这个居住在山中的主人不知道他的名字,但诗人想象着他的孤高和与他交谈的场景。

赏析:
这首诗词通过描绘黄檗道中的崖居者,展现了一种宁静、深邃的山居生活。诗人以淡泊的笔触表达了崖居者的生活状态和内心世界。竹林和橘园是自然界中常见的山居景象,诗人运用了简洁的描写,呈现出一幅自然和谐的画面。牛儿归来和童子关门的描写则进一步突出了隐士的宁静和与自然的亲近。

诗中的"主人"并不知名,但诗人通过"想见孤高可与言"的表达,展示了他对于这位隐士的赞赏和敬仰之情。这位主人的孤高意味着他超脱尘世、追求精神世界的高度。整首诗词通过简洁明了的语言和景物描写,传达了对于隐士生活的赞美与向往。

这首诗词展现了宋代文人墨客对于山居生活的向往和对于隐士精神的推崇。它通过自然景物的描绘和对于隐士生活的想象,表达了对于宁静、深邃的精神追求的渴望。整首诗词意境清新,情感平和,给人以宁静、舒适的感受,展示了中国文人士人格追求的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人虽不知名氏”全诗拼音读音对照参考

huáng bò dào zhōng yá jū zhě
黄檗道中崖居者

zhǒng zhú chéng lín jú mǎn yuán, niú guī tóng zǐ yǎn lí mén.
种竹成林橘满园,牛归童子掩篱门。
zhǔ rén suī bù zhī míng shì, xiǎng jiàn gū gāo kě yǔ yán.
主人虽不知名氏,想见孤高可与言。

“主人虽不知名氏”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén suī bù zhī míng shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人虽不知名氏”的相关诗句

“主人虽不知名氏”的关联诗句

网友评论


* “主人虽不知名氏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人虽不知名氏”出自刘克庄的 《黄檗道中崖居者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢