“林间未免独吟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

林间未免独吟诗”出自宋代刘克庄的《寄呈阳岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiān wèi miǎn dú yín shī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“林间未免独吟诗”全诗

《寄呈阳岩》
宋代   刘克庄
与君非复昔年时,我瞎君聋各已衰。
萤案头光何必照,蚁床下斗不须知。
嵇康老觉形骸懒,扁鹊亡无耳目医。
只恐蒲轮催强起,林间未免独吟诗

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寄呈阳岩》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寄呈阳岩》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君非复昔年时,
我瞎君聋各已衰。
萤案头光何必照,
蚁床下斗不须知。
嵇康老觉形骸懒,
扁鹊亡无耳目医。
只恐蒲轮催强起,
林间未免独吟诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流转和人事变迁的感叹和思考。诗人与朋友分别后,彼此的身体状况都已经衰老,互相间的交流变得困难。诗人认为,过去的岁月已经过去,不再回复,不必再用过去的光景来照亮现在的生活,也不需要关心现在的境况和困难。嵇康是一个古代文人和音乐家,他年老后感到身体疲倦,不再活跃;扁鹊是中国古代医学家,他已经去世,再也不能治疗耳目的疾病。诗人担心时光的流逝会催促他重拾过去的激情,不愿意成为只能在林中独自吟诗的人。

赏析:
《寄呈阳岩》通过描写诗人与朋友的身体衰老和时光的变迁,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的思考。诗人用简练的语言和形象的比喻,将自己和朋友的状况进行对比,凸显了岁月对人的摧残和无情。诗人并不愿意被过去牵引,他希望能够摆脱过去的束缚,过上自由自在的生活。诗人对时间的流逝和生活的变化感到焦虑,他担心时光的催促会让他重新拾起过去的热情,不再能够独自自由地享受林间吟诗的乐趣。整首诗词以简洁而含蓄的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林间未免独吟诗”全诗拼音读音对照参考

jì chéng yáng yán
寄呈阳岩

yǔ jūn fēi fù xī nián shí, wǒ xiā jūn lóng gè yǐ shuāi.
与君非复昔年时,我瞎君聋各已衰。
yíng àn tóu guāng hé bì zhào, yǐ chuáng xià dòu bù xū zhī.
萤案头光何必照,蚁床下斗不须知。
jī kāng lǎo jué xíng hái lǎn, biǎn què wáng wú ěr mù yī.
嵇康老觉形骸懒,扁鹊亡无耳目医。
zhǐ kǒng pú lún cuī qiáng qǐ, lín jiān wèi miǎn dú yín shī.
只恐蒲轮催强起,林间未免独吟诗。

“林间未免独吟诗”平仄韵脚

拼音:lín jiān wèi miǎn dú yín shī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林间未免独吟诗”的相关诗句

“林间未免独吟诗”的关联诗句

网友评论


* “林间未免独吟诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林间未免独吟诗”出自刘克庄的 《寄呈阳岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢