“尚能浓墨为君书”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚能浓墨为君书”出自宋代刘克庄的《寄题杨懋卿孝感堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng néng nóng mò wèi jūn shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚能浓墨为君书”全诗

《寄题杨懋卿孝感堂》
宋代   刘克庄
哭时闻者亦欷嘘,双鹤随声下碧虚。
帝出丝纶照穹壤,官施绰楔表门闾。
今无陶侃谁能尔,古有苏耽莫是渠。
华发史儋曾载笔,尚能浓墨为君书

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寄题杨懋卿孝感堂》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寄题杨懋卿孝感堂》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

哭时闻者亦欷嘘,
双鹤随声下碧虚。
帝出丝纶照穹壤,
官施绰楔表门闾。
今无陶侃谁能尔,
古有苏耽莫是渠。
华发史儋曾载笔,
尚能浓墨为君书。

中文译文:
当哭泣时,闻者也会叹息,
两只仙鹤随着声音飞下碧蓝的虚空。
皇帝出征,丝纶的旗帜照亮天空,
官员们张贴着华丽的木楔于城门和村镇入口。
如今没有陶侃,谁能像他一样?
古代有苏耽,莫非他就是那个人。
华发史儋曾经用浓墨载入史书,
他仍然能够为你写下浓墨重彩的篇章。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄寄托情感的作品,描述了作者对英勇而忠诚的人物的敬仰和思念之情。诗中描写了一幅壮丽的场景,皇帝出征时的盛况:双鹤随着声音飞翔于碧蓝的天空,丝纶的旗帜照亮着广阔的土地,官员们在城门和村镇入口处张贴着华丽的木楔,以表示对皇帝的支持和臣民的欢迎。

然而,诗中也流露出作者对当代的忠臣陶侃的思念之情。陶侃是南朝宋时期的名将,以忠诚和勇敢著称。作者表达了对现代社会没有像陶侃一样的英雄人物的失望和惋惜。他还提到了古代的苏耽,可能是指苏轼的别名,他是宋代著名的文学家和政治家,以才华横溢而闻名。

最后两句表达了作者对历史上有杰出贡献的人物的赞颂和敬意。华发史儋是古代历史学家,他用浓墨重彩地记载了历史上的伟大人物和事迹。作者希望自己能够像华发史儋一样,用浓墨重彩的笔触来记录和歌颂英勇和忠诚的人物。

整首诗词通过对过去和现实的对比,表达了作者对英雄人物的崇敬和对当下社会的思考。它展示了作者对忠诚、勇敢和才华的追求,同时也暗示了对历史的怀念和对当代社会的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚能浓墨为君书”全诗拼音读音对照参考

jì tí yáng mào qīng xiào gǎn táng
寄题杨懋卿孝感堂

kū shí wén zhě yì xī xū, shuāng hè suí shēng xià bì xū.
哭时闻者亦欷嘘,双鹤随声下碧虚。
dì chū sī lún zhào qióng rǎng, guān shī chuò xiē biǎo mén lǘ.
帝出丝纶照穹壤,官施绰楔表门闾。
jīn wú táo kǎn shuí néng ěr, gǔ yǒu sū dān mò shì qú.
今无陶侃谁能尔,古有苏耽莫是渠。
huá fà shǐ dān céng zài bǐ, shàng néng nóng mò wèi jūn shū.
华发史儋曾载笔,尚能浓墨为君书。

“尚能浓墨为君书”平仄韵脚

拼音:shàng néng nóng mò wèi jūn shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚能浓墨为君书”的相关诗句

“尚能浓墨为君书”的关联诗句

网友评论


* “尚能浓墨为君书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚能浓墨为君书”出自刘克庄的 《寄题杨懋卿孝感堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢