“却笑缋皮资少府”的意思及全诗出处和翻译赏析

却笑缋皮资少府”出自宋代刘克庄的《居厚弟诗将活鹿寿余次韵一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiào huì pí zī shào fǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“却笑缋皮资少府”全诗

《居厚弟诗将活鹿寿余次韵一首》
宋代   刘克庄
从猎曾陪汉建章,肄歌遣寿鲁灵光。
山林放去全渠性,町疃归来获此祥。
却笑缋皮资少府,底须折角何朝堂。
残年不作蕉中梦,得丧冥心付一觞。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《居厚弟诗将活鹿寿余次韵一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《居厚弟诗将活鹿寿余次韵一首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

居厚弟诗将活鹿寿,
余次韵一首。

居厚弟:指作者自称为厚弟,即称自己为弟弟。诗人自谦地将自己比喻为弟弟,表达了他谦虚低调的态度。
活鹿寿:指作者希望自己能够像活鹿一样长寿,寓意长寿吉祥。这里的活鹿可以理解为象征着吉祥和幸福的象征物。

从猎曾陪汉建章,
肄歌遣寿鲁灵光。
山林放去全渠性,
町疃归来获此祥。

这几句描述了诗人刘克庄和他的朋友们一起去狩猎的情景。他们在山林中放纵自己,尽情享受自然的美景和狩猎的乐趣。归来后,诗人获得了吉祥的寓意。

却笑缋皮资少府,
底须折角何朝堂。
残年不作蕉中梦,
得丧冥心付一觞。

这几句表达了诗人对自己社会地位的自嘲和对世事的思考。诗人刘克庄自嘲地笑自己只是一个从事文职工作的官员(缋皮资少府),并非高官显贵。他认为自己的才华和能力没有得到应有的认可。诗人感叹自己的岁月已经渐渐逝去,但他并没有沉溺于虚幻的梦想之中,而是将自己的心思放在享受酒宴之中。

整首诗以自嘲和幽默的口吻,描绘了诗人对自身社会地位的思考和对人生的体悟。诗人通过描述自己的狩猎经历,表达了对自然的热爱和追求自由的渴望。与此同时,他也在诗中反思了社会的功利和虚浮,表达了对自己处境的无奈和对现实的思索。整首诗以轻松幽默的语言,将个人的感慨与对社会的思考巧妙地融合在一起,给人一种既真挚又让人忍俊不禁的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却笑缋皮资少府”全诗拼音读音对照参考

jū hòu dì shī jiāng huó lù shòu yú cì yùn yī shǒu
居厚弟诗将活鹿寿余次韵一首

cóng liè céng péi hàn jiàn zhāng, yì gē qiǎn shòu lǔ líng guāng.
从猎曾陪汉建章,肄歌遣寿鲁灵光。
shān lín fàng qù quán qú xìng, tīng tuǎn guī lái huò cǐ xiáng.
山林放去全渠性,町疃归来获此祥。
què xiào huì pí zī shào fǔ, dǐ xū zhé jiǎo hé cháo táng.
却笑缋皮资少府,底须折角何朝堂。
cán nián bù zuò jiāo zhōng mèng, dé sàng míng xīn fù yī shāng.
残年不作蕉中梦,得丧冥心付一觞。

“却笑缋皮资少府”平仄韵脚

拼音:què xiào huì pí zī shào fǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却笑缋皮资少府”的相关诗句

“却笑缋皮资少府”的关联诗句

网友评论


* “却笑缋皮资少府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却笑缋皮资少府”出自刘克庄的 《居厚弟诗将活鹿寿余次韵一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢