“在为官长骂”的意思及全诗出处和翻译赏析

在为官长骂”出自宋代刘克庄的《哭陈钥主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài wèi guān zhǎng mà,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“在为官长骂”全诗

《哭陈钥主簿》
宋代   刘克庄
不但心孤介,生形亦怪奇。
在为官长骂,没使邑人思。
魂远乡犹隔,名微世未知。
空存朋友谊,到此力何施。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《哭陈钥主簿》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《哭陈钥主簿》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词传达了作者对陈钥主簿去世的悲痛之情,同时也表达了作者自身的孤独和无奈。

以下是这首诗词的中文译文:

不但心孤介,
生形亦怪奇。
在为官长骂,
没使邑人思。
魂远乡犹隔,
名微世未知。
空存朋友谊,
到此力何施。

诗词的意境描绘了陈钥主簿的孤独和与众不同。第一句"不但心孤介"表达了他内心的孤独和孤立,而"生形亦怪奇"则揭示了他外貌的奇特和与众不同之处。

接下来的两句"在为官长骂,没使邑人思"说明了陈钥主簿在担任官职时,受到了上级的责备和批评,而没有得到百姓的关心和思念。

"魂远乡犹隔,名微世未知"表达了陈钥主簿的灵魂遥远的离开了家乡,他的名字在世间也不为人知,这进一步强调了他的孤独和被忽视的状态。

最后两句"空存朋友谊,到此力何施"表明陈钥主簿虽然保留了对友谊的珍视,但在这种境况下,他无法施展自己的力量,感到无能为力。

这首诗词以悲怆、孤独为主题,通过对陈钥主簿的描写,展现了他被孤立、被遗忘的命运。诗人刘克庄通过抒发对陈钥主簿的哀悼之情,也借此反映了自身的孤独和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了作者对现实的思考和对人生境遇的痛感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在为官长骂”全诗拼音读音对照参考

kū chén yào zhǔ bù
哭陈钥主簿

bù dàn xīn gū jiè, shēng xíng yì guài qí.
不但心孤介,生形亦怪奇。
zài wèi guān zhǎng mà, méi shǐ yì rén sī.
在为官长骂,没使邑人思。
hún yuǎn xiāng yóu gé, míng wēi shì wèi zhī.
魂远乡犹隔,名微世未知。
kōng cún péng yǒu yì, dào cǐ lì hé shī.
空存朋友谊,到此力何施。

“在为官长骂”平仄韵脚

拼音:zài wèi guān zhǎng mà
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在为官长骂”的相关诗句

“在为官长骂”的关联诗句

网友评论


* “在为官长骂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在为官长骂”出自刘克庄的 《哭陈钥主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢