“邦人唤作张侯雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

邦人唤作张侯雨”出自宋代刘克庄的《三日嘉雨呈张守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bāng rén huàn zuò zhāng hóu yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“邦人唤作张侯雨”全诗

《三日嘉雨呈张守》
宋代   刘克庄
方寸忧勤匝四封,兵厨不爨鲜懽悰。
青苗暂阁农加额,朱表亲题帝动客。
便着蓑衣驾秧马,莫投铁简起湫龙。
邦人唤作张侯雨,三日油云泼墨浓。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《三日嘉雨呈张守》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《三日嘉雨呈张守》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三日喜雨献给张守,方寸忧勤压得我四封书函,兵器和厨房都安静无声。青苗暂时得到休息,农业增加了收成,皇帝亲自题字,感动了我这个客人。我穿着蓑衣驾着秧马,不要投身于铁简之中,起风起雨的时候,张守被百姓称为雨侯,三日的油云像浓墨一样倾泻而下。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨中的景象和人物。诗人表达了对于雨水的喜悦和对农业丰收的期盼,并通过对张守的称赞,强调了他在百姓中的地位和对于雨水的掌控能力。整首诗以雨水为主题,表达了诗人对于自然力量的敬畏和对农耕社会的关注。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨水给人们带来的喜悦和对农业的希望。诗人通过对方寸忧勤、兵厨寂静等场景的描写,展示了雨水来临时人们的欢愉和生活的安宁。同时,诗人通过描述青苗得到休息和农业增加收成的情景,表达了对农业丰收的期待和对农民辛勤劳作的赞美。

诗中提到了张守,称他为“雨侯”。这表明张守在当地享有崇高的地位,被百姓称为能够带来雨水的人。这种称号使得整个诗词增添了一种神秘和仰慕的色彩。诗人通过描绘张守受到皇帝亲自题字的情景,进一步突显了张守的特殊地位和他与皇帝之间的联系。

最后,诗人以“三日油云泼墨浓”作为结束,形象地描绘了雨水倾泻而下的景象。整首诗词通过运用形象生动的描写和细腻的语言,将读者带入雨水的世界,使人感受到了自然的力量和人与自然的共生关系。

总体而言,这首诗词通过对雨水和农业的描写,表达了对自然力量的敬畏和对农耕社会的关注,同时赞美了张守的特殊地位和雨水的神奇力量,给人一种恢弘和壮丽的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邦人唤作张侯雨”全诗拼音读音对照参考

sān rì jiā yǔ chéng zhāng shǒu
三日嘉雨呈张守

fāng cùn yōu qín zā sì fēng, bīng chú bù cuàn xiān huān cóng.
方寸忧勤匝四封,兵厨不爨鲜懽悰。
qīng miáo zàn gé nóng jiā é, zhū biǎo qīn tí dì dòng kè.
青苗暂阁农加额,朱表亲题帝动客。
biàn zhe suō yī jià yāng mǎ, mò tóu tiě jiǎn qǐ jiǎo lóng.
便着蓑衣驾秧马,莫投铁简起湫龙。
bāng rén huàn zuò zhāng hóu yǔ, sān rì yóu yún pō mò nóng.
邦人唤作张侯雨,三日油云泼墨浓。

“邦人唤作张侯雨”平仄韵脚

拼音:bāng rén huàn zuò zhāng hóu yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邦人唤作张侯雨”的相关诗句

“邦人唤作张侯雨”的关联诗句

网友评论


* “邦人唤作张侯雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邦人唤作张侯雨”出自刘克庄的 《三日嘉雨呈张守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢