“开遍芙蓉蜀锦鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

开遍芙蓉蜀锦鲜”出自宋代刘克庄的《寿计院族兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi biàn fú róng shǔ jǐn xiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“开遍芙蓉蜀锦鲜”全诗

《寿计院族兄》
宋代   刘克庄
晏温全不似霜天,开遍芙蓉蜀锦鲜
昔我父兄悭上寿,今君翁媪各稀年。
清狂尚欲簪花舞,答飒无端据槁眠。
闻道日边消息好,除书断在一阳前。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寿计院族兄》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《寿计院族兄》
朝代:宋代
作者:刘克庄

晏温全不似霜天,
开遍芙蓉蜀锦鲜。
昔我父兄悭上寿,
今君翁媪各稀年。
清狂尚欲簪花舞,
答飒无端据槁眠。
闻道日边消息好,
除书断在一阳前。

中文译文:
晏温全不似霜天,
开满芙蓉和蜀锦的鲜花。
昔日我的父兄们都渴望长寿,
而今天您,尊贵的长辈,年岁已经稀少。
清狂之人仍想佩戴鲜花跳舞,
而无端地答应沉睡的只有枯木。
听说消息好像来自日边,
只是书信却断在阳光之前。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人刘克庄创作的作品,以寿计院族兄为题,表达了对长辈年岁渐长、人生短暂的思考和感慨。

诗的开头描述了晏温的天气,与作者内心的感叹形成对比。晏温是指温暖而无霜的天气,与人的一生相比,时间过得太快,转瞬间就像一个温暖而无霜的天气一样消逝。

下半首诗以花为象征,描绘了充满生机和美丽的景象。芙蓉和蜀锦是代表华美和绚丽的花卉,开满花朵象征着生命的繁华和美好。

接着,诗人转而回忆起过去,自己的父兄都渴望长寿,而现在长辈的年岁已经稀少,暗示时光匆匆,老去不可避免。

诗的后半部分描写了一位清狂之人,他还想佩戴鲜花跳舞,但却只能无端地沉睡在枯木之上。这表达了人之无常和生命的脆弱,即使内心有追求和欲望,但时间的流逝和生命的有限使得这些渴望无法实现。

最后两句诗提到了消息来自日边,但书信却断在阳光之前。这句话可以理解为诗人对来世的期待和对生命终结的思考,人生短暂,时间无常,书信也随之断绝。

整首诗以自然景象和花朵为象征,表达了对人生短暂和时光流转的思考和感慨。通过描绘花朵的美丽和生机,诗人呼应了人生的繁华和温暖,同时也暗示了生命的脆弱和有限。整首诗以简洁的语言和深邃的意境,表达了对时间流逝和生命短暂的哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开遍芙蓉蜀锦鲜”全诗拼音读音对照参考

shòu jì yuàn zú xiōng
寿计院族兄

yàn wēn quán bù shì shuāng tiān, kāi biàn fú róng shǔ jǐn xiān.
晏温全不似霜天,开遍芙蓉蜀锦鲜。
xī wǒ fù xiōng qiān shàng shòu, jīn jūn wēng ǎo gè xī nián.
昔我父兄悭上寿,今君翁媪各稀年。
qīng kuáng shàng yù zān huā wǔ, dá sà wú duān jù gǎo mián.
清狂尚欲簪花舞,答飒无端据槁眠。
wén dào rì biān xiāo xī hǎo, chú shū duàn zài yī yáng qián.
闻道日边消息好,除书断在一阳前。

“开遍芙蓉蜀锦鲜”平仄韵脚

拼音:kāi biàn fú róng shǔ jǐn xiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开遍芙蓉蜀锦鲜”的相关诗句

“开遍芙蓉蜀锦鲜”的关联诗句

网友评论


* “开遍芙蓉蜀锦鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开遍芙蓉蜀锦鲜”出自刘克庄的 《寿计院族兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢