“即应嫁贼生贼儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即应嫁贼生贼儿”全诗
已能轻险若平地,岂肯身为一家妇。
宛陵将士天下雄,一下定却长稍弓。
翻身挂影恣腾蹋,反绾头髻盘旋风。
盘旋风,撇飞鸟;
惊猿绕,树枝褭。
头上打鼓不闻时,手蹉脚跌蜘蛛丝。
忽雷掣断流星尾,矐睒划破蚩尤旗。
若不随仙作仙女,即应嫁贼生贼儿。
中丞方略通变化,外户不扃从女嫁。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《险竿歌》顾况 翻译、赏析和诗意
《险竿歌》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宛陵的女儿手持长竿,轻松地横跨危险的山崖。她已经能够像在平地上一样轻松地面对险峻的环境,她怎么可能只是一个家庭的妇人呢?宛陵的将士在天下威震,他们只需一箭便能射中远处的敌人。她腾跃、翻身,自由地奔驰,头发在风中盘旋。像风一样盘旋,像飞鸟一样翱翔;像惊猿一样绕树枝嬉戏。即使头上被打鼓声震得耳朵听不到,脚下也能避开蜘蛛丝而不跌倒。突然,闪电划破流星的尾巴,迅速击破蚩尤的旗帜。如果不愿随仙人成为仙女,她宁愿嫁给贼寇,生下贼寇的孩子。中丞通晓变幻的策略,不执拗于门户之见而嫁女儿。
诗意:
《险竿歌》以宛陵女儿为主人公,展示了她勇敢、果敢的形象。她手握长竿,轻松地跨越险峻的山崖,展现了她超越传统女性角色的勇气和智慧。诗中描述了她的身手敏捷、迅猛如风,象征着她的勇猛和自由。她不愿成为平凡的家庭妇女,宁愿选择冒险和挑战。诗人通过宛陵女儿的形象,表达了对女性坚强、独立精神的赞美。
赏析:
《险竿歌》通过生动的描写展示了宛陵女儿的英勇形象。她手持长竿,轻松地征服险峻的山崖,表现出她超越常人的能力和勇气。诗人运用形象的比喻和象征,将宛陵女儿的形象与飞鸟、惊猿等自由自在的动物相联系,突出了她的灵活和自由。诗中还描绘了她面对困难和挑战时的坚定决心,展示了她不愿墨守成规、甘于平庸的态度。
整首诗通过对宛陵女儿形象的塑造,表达了对女性勇敢、坚强的赞美。诗人将传统女性角色与勇武、冒险的形象结合,强调了女性独立自主、勇于追求自由的精神。这首诗词展示了唐代女性的自信和勇气,也表达了对独立女性的敬佩和鼓舞。
“即应嫁贼生贼儿”全诗拼音读音对照参考
xiǎn gān gē
险竿歌
wǎn líng nǚ ér bāi fēi shǒu, zhǎng gān héng kōng shàng xià zǒu.
宛陵女儿擘飞手,长竿横空上下走。
yǐ néng qīng xiǎn ruò píng dì,
已能轻险若平地,
qǐ kěn shēn wéi yī jiā fù.
岂肯身为一家妇。
wǎn líng jiàng shì tiān xià xióng, yī xià dìng què zhǎng shāo gōng.
宛陵将士天下雄,一下定却长稍弓。
fān shēn guà yǐng zì téng tà, fǎn wǎn tóu jì pán xuàn fēng.
翻身挂影恣腾蹋,反绾头髻盘旋风。
pán xuàn fēng, piē fēi niǎo
盘旋风,撇飞鸟;
jīng yuán rào, shù zhī niǎo.
惊猿绕,树枝褭。
tóu shàng dǎ gǔ bù wén shí, shǒu cuō jiǎo diē zhī zhū sī.
头上打鼓不闻时,手蹉脚跌蜘蛛丝。
hū léi chè duàn liú xīng wěi, huò shǎn huá pò chī yóu qí.
忽雷掣断流星尾,矐睒划破蚩尤旗。
ruò bù suí xiān zuò xiān nǚ,
若不随仙作仙女,
jí yīng jià zéi shēng zéi ér.
即应嫁贼生贼儿。
zhōng chéng fāng lüè tōng biàn huà, wài hù bù jiōng cóng nǚ jià.
中丞方略通变化,外户不扃从女嫁。
“即应嫁贼生贼儿”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。