“发路惟诗卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

发路惟诗卷”出自宋代刘克庄的《送邹莆田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fā lù wéi shī juàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“发路惟诗卷”全诗

《送邹莆田》
宋代   刘克庄
日日焚香出,天知令尹心。
租符环境少,花判入人深。
发路惟诗卷,般家亦俸金。
极为乡井惜,不是怆分襟。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送邹莆田》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送邹莆田》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每日燃烧香火出门,上天知晓令尹的心意。
租借符命的时光匆匆,花香入人心深。
我的创作之路只有诗卷,家庭生活也有俸禄金。
我深爱着乡井小镇,但并非因为分别而伤感。

诗意:
这首诗词描述了作者刘克庄送别朋友邹莆田的场景。他以自己日常燃烧香火的方式,表达对朋友的祝福和思念之情。他相信上天能够明白他作为令尹(官员)的内心所想。诗中提到租借符命的时光少,意味着时间匆匆流逝,生命短暂。然而,鲜花的香气却深深地留存在人们的心中。作者以诗为发泄和宣泄的方式,通过文字记录自己的人生旅程。他同时也提到,尽管他在家庭中有着稳定的俸禄金,但他依然珍惜乡井小镇的生活,不因离别而感到伤感。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的感情和思考。作者通过描述自己日常燃香的习惯,表达了对朋友的祝福和思念之情。他相信上天能够理解他作为官员的内心世界。在诗中,作者用租借符命的时光少来强调时间的短暂和宝贵,而花香入人心深则凸显了美好事物对人们的深刻影响。作者将自己的创作之路与家庭生活进行了对比,表达了对乡井小镇生活的珍惜之情。最后一句表达了作者并不因离别而感到伤感,这种坦然和洒脱的态度给人留下深刻印象。

整体而言,这首诗词展示了作者对友谊、时间和生活的思考,同时表达了对乡井小镇的深厚情感。通过简练的语言和深入的意境,刘克庄成功地传达了他的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发路惟诗卷”全诗拼音读音对照参考

sòng zōu pú tián
送邹莆田

rì rì fén xiāng chū, tiān zhī lìng yǐn xīn.
日日焚香出,天知令尹心。
zū fú huán jìng shǎo, huā pàn rù rén shēn.
租符环境少,花判入人深。
fā lù wéi shī juàn, bān jiā yì fèng jīn.
发路惟诗卷,般家亦俸金。
jí wéi xiāng jǐng xī, bú shì chuàng fēn jīn.
极为乡井惜,不是怆分襟。

“发路惟诗卷”平仄韵脚

拼音:fā lù wéi shī juàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发路惟诗卷”的相关诗句

“发路惟诗卷”的关联诗句

网友评论


* “发路惟诗卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发路惟诗卷”出自刘克庄的 《送邹莆田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢