“携扶同出峡”的意思及全诗出处和翻译赏析

携扶同出峡”出自宋代刘克庄的《题孙母陈孺人墓志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié fú tóng chū xiá,诗句平仄:平平平平平。

“携扶同出峡”全诗

《题孙母陈孺人墓志》
宋代   刘克庄
诲子如陶母,持身比伯姬。
携扶同出峡,侨寄未还枝。
阡有时而表,魂无所不之。
一端差慰意,徐字与杨碑。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题孙母陈孺人墓志》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题孙母陈孺人墓志》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
诲子如陶母,
持身比伯姬。
携扶同出峡,
侨寄未还枝。
阡有时而表,
魂无所不之。
一端差慰意,
徐字与杨碑。

诗意:
这首诗词描述了孙母陈孺人的墓志铭。孙母陈孺人教导她的儿子就像陶母那样,她自身的品行崇高如伯姬。她与儿子一同离开家乡,离开了故乡的山峡,但她的灵魂仍然没有离开。她的墓志时常展示在阳光下,她的精神无所不在。这段墓志表达了对她儿子的思念之情,徐字和杨碑成为了她们之间沟通的纽带。

赏析:
这首诗词通过描绘孙母陈孺人的墓志铭,展示了母爱的伟大和永恒。她以陶母和伯姬作为对比,突显了她高尚的品德和教育儿女的责任感。她与儿子一同离开故乡,但她的精神仍然留在那里,无时无刻不在关注和保佑着他。墓志铭是她的一段话,时常表达对儿子的思念之情。徐字和杨碑是她们之间心灵的桥梁,通过这些文字和碑铭,母子之间的联系得以延续。

这首诗词以简洁的语言展示了母爱的伟大和深远影响。它通过对孙母陈孺人的墓志铭的描写,让读者感受到母爱的坚定和无私。诗中的景象和意象都很朴素,但情感却深沉而真挚。整首诗词流畅自然,表达了作者对孙母陈孺人的敬仰和对母爱的赞美,同时也反映了孝道和家庭情感在宋代社会中的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携扶同出峡”全诗拼音读音对照参考

tí sūn mǔ chén rú rén mù zhì
题孙母陈孺人墓志

huì zi rú táo mǔ, chí shēn bǐ bó jī.
诲子如陶母,持身比伯姬。
xié fú tóng chū xiá, qiáo jì wèi hái zhī.
携扶同出峡,侨寄未还枝。
qiān yǒu shí ér biǎo, hún wú suǒ bù zhī.
阡有时而表,魂无所不之。
yī duān chà wèi yì, xú zì yǔ yáng bēi.
一端差慰意,徐字与杨碑。

“携扶同出峡”平仄韵脚

拼音:xié fú tóng chū xiá
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携扶同出峡”的相关诗句

“携扶同出峡”的关联诗句

网友评论


* “携扶同出峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携扶同出峡”出自刘克庄的 《题孙母陈孺人墓志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢