“岁帅乡人祀洛英”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁帅乡人祀洛英”出自宋代刘克庄的《题赵志仁南溪双莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì shuài xiāng rén sì luò yīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁帅乡人祀洛英”全诗

《题赵志仁南溪双莲》
宋代   刘克庄
乃翁去记玉楼成,岁帅乡人祀洛英
文耀可无田助祭,象贤赖有谷传声。
奇葩融结双莲瑞,奕叶追攀五桂荣。
累将重侯何足道,几人三世有诗名。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题赵志仁南溪双莲》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题赵志仁南溪双莲》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了一个名叫赵志仁的人在南溪种植了一对莲花,并通过莲花的美丽和象征意义,表达了作者对赵志仁的赞美和敬佩。

以下是诗词的中文译文:

乃翁去记玉楼成,
岁帅乡人祀洛英。
文耀可无田助祭,
象贤赖有谷传声。
奇葩融结双莲瑞,
奕叶追攀五桂荣。
累将重侯何足道,
几人三世有诗名。

诗词的意境和赏析:

这首诗词以描写莲花为主题,通过对莲花的描绘和象征意义的烘托,表达了作者对赵志仁的赞美和敬佩之情。

首先,诗的前两句描述了赵志仁种植的莲花已经成长茂盛,玉楼已经完工,每年都有乡人前来祭拜。这里的“洛英”指的是莲花,象征着高洁和纯洁。

接下来的两句描述了莲花的美丽和象征意义。莲花是一种奇葩,它们的花朵结合在一起,呈现出美丽的景象。这种奇葩象征着吉祥和瑞兆。莲花的叶子翠绿欲滴,好像要追赶五桂(指桂树,象征功名和荣誉)的荣耀。这里通过莲花的形象,表达了对赵志仁所创造的美丽景象的赞美。

最后两句表达了作者对赵志仁的敬佩。诗中提到赵志仁受到了重侯的赏识,但作者认为这些荣誉并不足以表达赵志仁的卓越才华。几人之中,三世之中,只有赵志仁拥有如此卓越的诗名。这里作者通过对赵志仁才华的赞美,彰显了他的独特性和非凡的成就。

总体来说,这首诗词通过对莲花的描绘和象征意义的渲染,表达了对赵志仁的赞美和敬佩,同时也展示了作者对美和才华的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁帅乡人祀洛英”全诗拼音读音对照参考

tí zhào zhì rén nán xī shuāng lián
题赵志仁南溪双莲

nǎi wēng qù jì yù lóu chéng, suì shuài xiāng rén sì luò yīng.
乃翁去记玉楼成,岁帅乡人祀洛英。
wén yào kě wú tián zhù jì, xiàng xián lài yǒu gǔ chuán shēng.
文耀可无田助祭,象贤赖有谷传声。
qí pā róng jié shuāng lián ruì, yì yè zhuī pān wǔ guì róng.
奇葩融结双莲瑞,奕叶追攀五桂荣。
lèi jiāng zhòng hóu hé zú dào, jǐ rén sān shì yǒu shī míng.
累将重侯何足道,几人三世有诗名。

“岁帅乡人祀洛英”平仄韵脚

拼音:suì shuài xiāng rén sì luò yīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁帅乡人祀洛英”的相关诗句

“岁帅乡人祀洛英”的关联诗句

网友评论


* “岁帅乡人祀洛英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁帅乡人祀洛英”出自刘克庄的 《题赵志仁南溪双莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢