“荒凉上将坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒凉上将坛”出自宋代刘克庄的《挽表叔赵君任安抚二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huāng liáng shàng jiàng tán,诗句平仄:平平仄仄平。

“荒凉上将坛”全诗

《挽表叔赵君任安抚二首》
宋代   刘克庄
叔在兵间日,书常笑我孱。
初云机会易,晚叹事功难。
寂寞郎官省,荒凉上将坛
遥怜会稽窆,新种短松寒。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽表叔赵君任安抚二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽表叔赵君任安抚二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叔在兵间日,书常笑我孱。
初云机会易,晚叹事功难。
寂寞郎官省,荒凉上将坛。
遥怜会稽窆,新种短松寒。

诗意:
这首诗以挽词的形式,表达了对表叔赵君任安抚的哀悼和思念之情。诗人刘克庄以表叔在军中度日的艰辛为开端,描述了他在兵役中的孤独和困苦。诗的前两句表达了诗人对表叔勇猛的军事行为的赞赏,但也自嘲自己的微弱无力。接下来的两句则表达了对表叔在政务上的努力和功绩的思念和叹息。最后两句则描绘了表叔安抚地区的荒凉和诗人对他墓地的怀念,以及在寒冷的冬日里新种短松的景象。

赏析:
这首诗词通过对表叔赵君任安抚的赞美和思念,展现了诗人对忠诚、勇敢和奉献精神的敬意。诗人通过描绘表叔在兵役中的苦难和艰辛,表达了对军人的同情和理解。诗词的语言简练,用词朴实,表达了深深的感情。同时,诗人通过对荒凉和孤寂景象的描绘,给人以深深的思考和反思。整首诗词情感真挚,意境深远,读来令人回味无穷,展示了宋代文人对忠诚和奉献的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒凉上将坛”全诗拼音读音对照参考

wǎn biǎo shū zhào jūn rèn ān fǔ èr shǒu
挽表叔赵君任安抚二首

shū zài bīng jiàn rì, shū cháng xiào wǒ càn.
叔在兵间日,书常笑我孱。
chū yún jī huì yì, wǎn tàn shì gōng nán.
初云机会易,晚叹事功难。
jì mò láng guān shěng, huāng liáng shàng jiàng tán.
寂寞郎官省,荒凉上将坛。
yáo lián kuài jī biǎn, xīn zhǒng duǎn sōng hán.
遥怜会稽窆,新种短松寒。

“荒凉上将坛”平仄韵脚

拼音:huāng liáng shàng jiàng tán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒凉上将坛”的相关诗句

“荒凉上将坛”的关联诗句

网友评论


* “荒凉上将坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒凉上将坛”出自刘克庄的 《挽表叔赵君任安抚二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢