“象服未朝长乐宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

象服未朝长乐宫”出自宋代刘克庄的《挽段夫人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng fú wèi cháo cháng lè gōng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“象服未朝长乐宫”全诗

《挽段夫人二首》
宋代   刘克庄
母因子贵滔滔是,惟段夫人夐不同。
丹桂义方如五窦,碧梧典册继三洪。
鱼轩甫拜咸宁郡,象服未朝长乐宫
何必他人勒阡表,家庭自有大宗工。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽段夫人二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽段夫人二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
母因子贵滔滔是,
惟段夫人夐不同。
丹桂义方如五窦,
碧梧典册继三洪。
鱼轩甫拜咸宁郡,
象服未朝长乐宫。
何必他人勒阡表,
家庭自有大宗工。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给他的母亲和妻子段夫人的挽诗。诗人表达了对母亲的敬爱和对妻子段夫人的特殊赞美。他比喻母亲像滔滔江水一样伟大,而妻子段夫人则与众不同。他称赞妻子的品德高尚如同五窦,才华出众如同典册,继承了古代三洪的美德。

赏析:
这首诗词以儿子对母亲和妻子的赞美为主题,表达了诗人对家庭和亲情的珍视和崇敬。诗中使用了丰富的比喻和象征手法,展示了诗人对母亲和妻子的深切感情。他以滔滔江水来形容母亲的伟大,暗示母亲对他的养育之恩无法计量。同时,他将妻子的品德与古代贤妇相媲美,赞美她的才华和美德。诗中的丹桂、碧梧、五窦、三洪等形象都具有象征意义,凸显了诗人对妻子的崇高评价。

整首诗词流畅自然,用词优美,意境深远。通过对亲情和婚姻的歌颂,诗人展示了个人情感与家庭价值的统一。这首诗词体现了宋代文人的家庭观念,强调了家庭的重要性和亲情的珍贵。同时,也体现了诗人对妻子的赞美和对母亲的感恩之情。这首诗词既是一种家庭情感的表达,也是对女性美德的赞颂,具有一定的文化和历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“象服未朝长乐宫”全诗拼音读音对照参考

wǎn duàn fū rén èr shǒu
挽段夫人二首

mǔ yīn zǐ guì tāo tāo shì, wéi duàn fū rén xiòng bù tóng.
母因子贵滔滔是,惟段夫人夐不同。
dān guì yì fāng rú wǔ dòu, bì wú diǎn cè jì sān hóng.
丹桂义方如五窦,碧梧典册继三洪。
yú xuān fǔ bài xián níng jùn, xiàng fú wèi cháo cháng lè gōng.
鱼轩甫拜咸宁郡,象服未朝长乐宫。
hé bì tā rén lēi qiān biǎo, jiā tíng zì yǒu dà zōng gōng.
何必他人勒阡表,家庭自有大宗工。

“象服未朝长乐宫”平仄韵脚

拼音:xiàng fú wèi cháo cháng lè gōng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“象服未朝长乐宫”的相关诗句

“象服未朝长乐宫”的关联诗句

网友评论


* “象服未朝长乐宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象服未朝长乐宫”出自刘克庄的 《挽段夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢