“谁为疏与亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为疏与亲”出自唐代顾况的《闲居自述》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wèi shū yǔ qīn,诗句平仄:平仄平仄平。

“谁为疏与亲”全诗

《闲居自述》
唐代   顾况
荣辱不关身,谁为疏与亲
有山堪结屋,无地可容尘。
白发偏添寿,黄花不笑贫。
一樽朝暮醉,陶令果何人。

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《闲居自述》顾况 翻译、赏析和诗意

《闲居自述》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荣辱不关身,谁为疏与亲。
有山堪结屋,无地可容尘。
白发偏添寿,黄花不笑贫。
一樽朝暮醉,陶令果何人。

诗意:
这首诗词表达了诗人顾况的闲居生活态度和思考。诗人认为个人的荣辱并不与自己的生活息息相关,无论是受到赞扬还是受到责备,都不会对自己的生活产生太大的影响。他认为人与人之间的疏远和亲近也不重要,因为这些关系并不会改变他的生活状态。

诗中提到了有山可建房屋,但没有地方容纳尘土。这可以理解为诗人希望有一个安静的居所,不受外界的干扰,同时也暗示了诗人的清贫之境。

诗中还提到了白发增添寿命,黄花不笑贫穷。这是诗人对自己年老和贫穷的一种自嘲,同时也表达了他对于岁月流转和物质贫乏的豁达态度。

最后两句“一樽朝暮醉,陶令果何人。”表达了诗人对于自己的生活方式的满足和自得。他喜欢每天早晚都能畅饮美酒,仿佛成为了陶渊明那样的自由自在的人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的闲居生活态度和对于荣辱、亲疏、贫富的淡然态度。诗人通过对自然和人生的描绘,表达了自己对于清贫生活的满足和对于自由自在的向往。整首诗词给人一种淡泊宁静的感觉,展示了诗人对于人生和境遇的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为疏与亲”全诗拼音读音对照参考

xián jū zì shù
闲居自述

róng rǔ bù guān shēn, shuí wèi shū yǔ qīn.
荣辱不关身,谁为疏与亲。
yǒu shān kān jié wū, wú dì kě róng chén.
有山堪结屋,无地可容尘。
bái fà piān tiān shòu, huáng huā bù xiào pín.
白发偏添寿,黄花不笑贫。
yī zūn zhāo mù zuì, táo lìng guǒ hé rén.
一樽朝暮醉,陶令果何人。

“谁为疏与亲”平仄韵脚

拼音:shuí wèi shū yǔ qīn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为疏与亲”的相关诗句

“谁为疏与亲”的关联诗句

网友评论

* “谁为疏与亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为疏与亲”出自顾况的 《闲居自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢