“且傍雁行游福地”的意思及全诗出处和翻译赏析

且傍雁行游福地”出自宋代刘克庄的《又次居厚韵一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě bàng yàn háng yóu fú dì,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“且傍雁行游福地”全诗

《又次居厚韵一首》
宋代   刘克庄
衰迟已迫挂冠年,三黜皆因恋九迁。
且傍雁行游福地,免陪豹尾幸甘泉。
早知丹汞方难验,晚悟□□□不然。
闻说青云梯磴捷,老无肩力可攀缘。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又次居厚韵一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又次居厚韵一首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了作者年事已高、官职已退的心境,表达了对功名利禄的淡漠和对人生追求的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

衰迟已迫挂冠年,
年事渐长,我的官职已经退隐。
三黜皆因恋九迁。
我被连续降职,原因是我追求了上九次晋升。
且傍雁行游福地,
现在我只愿意靠近自然和平凡的生活。
免陪豹尾幸甘泉。
不再追随权贵,宁愿过简朴的生活。

早知丹汞方难验,
早知道追求功名富贵是困难的。
晚悟□□□不然。
直到晚年,我才意识到其实不是这样的。
闻说青云梯磴捷,
听说登上青云之梯非常艰难。
老无肩力可攀缘。
年老之后,我已没有力气攀爬。

这首诗词通过描述自己的官场经历和对功名的反思,表达了作者对功名利禄的疲惫和对平凡生活的向往。作者认识到追求名利并不是人生的全部,而是应该追求内心的宁静和对自然的敬畏。他放弃了权贵的陪伴,选择了过简朴的生活,表达了一种对现实的理性认识和对追求功名的审慎态度。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心境,用意象鲜明的描写展示了他对追求功名的厌倦和对自然生活的向往。通过对比官场和自然的景象,诗人表达了自己对官场虚妄和功利的批判,以及对简朴生活的赞美。这首诗词在宋代文人的创作中具有一定的思想价值和艺术价值,对于理解宋代文人的内心世界和审美追求有一定的参考意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且傍雁行游福地”全诗拼音读音对照参考

yòu cì jū hòu yùn yī shǒu
又次居厚韵一首

shuāi chí yǐ pò guà guān nián, sān chù jiē yīn liàn jiǔ qiān.
衰迟已迫挂冠年,三黜皆因恋九迁。
qiě bàng yàn háng yóu fú dì, miǎn péi bào wěi xìng gān quán.
且傍雁行游福地,免陪豹尾幸甘泉。
zǎo zhī dān gǒng fāng nán yàn, wǎn wù bù rán.
早知丹汞方难验,晚悟□□□不然。
wén shuō qīng yún tī dèng jié, lǎo wú jiān lì kě pān yuán.
闻说青云梯磴捷,老无肩力可攀缘。

“且傍雁行游福地”平仄韵脚

拼音:qiě bàng yàn háng yóu fú dì
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且傍雁行游福地”的相关诗句

“且傍雁行游福地”的关联诗句

网友评论


* “且傍雁行游福地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且傍雁行游福地”出自刘克庄的 《又次居厚韵一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢