“老犹携侍女”的意思及全诗出处和翻译赏析

老犹携侍女”出自宋代刘克庄的《赠川郭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo yóu xié shì nǚ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“老犹携侍女”全诗

《赠川郭》
宋代   刘克庄
川郭颠狂甚,平生挟术游。
老犹携侍女,贫不谄公侯。
用药多投病,酬钱或掉头。
金陵官酒贵,应典旧貂裘。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠川郭》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠川郭》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗描绘了川郭这个人物的特点和生活状态,同时也反映了作者对他的赞赏和思考。

诗词的中文译文如下:
川郭颠狂甚,平生挟术游。
老犹携侍女,贫不谄公侯。
用药多投病,酬钱或掉头。
金陵官酒贵,应典旧貂裘。

诗意和赏析:
《赠川郭》描述了川郭这个人物的风采和生活态度。诗开头写道川郭颠狂的程度非常高,他一生都以游荡和行走为乐。他年老时还带着侍女,尽管生活贫困,但他从不谄媚公侯。他常常使用药物治疗疾病,有时为了回报他人的帮助,却又会改变主意。最后两句描绘了金陵(即南京)官员们喜欢奢侈的酒宴,而川郭则更倾向于传统的貂裘。

整首诗词通过描述川郭的生活方式和态度,表达了作者对他的赞赏和思考。川郭以自由奔放的方式生活,不事奉权贵,不拘泥于世俗的追求。他独立自主地选择用药和回报他人,不受世俗约束。这种独特的个性和生活态度,使他成为作者心目中的一个独特存在。作者通过对川郭的描述,间接地表达了自己对于自由、独立和追求内心真实的价值观的思考和赞赏。

这首诗词描绘了一个与众不同的人物形象,同时也反映了宋代社会中对于个性和自由的思考。它通过简洁而有力的语言,展示了作者对于独立思考和追求内心真实的态度的认可。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老犹携侍女”全诗拼音读音对照参考

zèng chuān guō
赠川郭

chuān guō diān kuáng shén, píng shēng xié shù yóu.
川郭颠狂甚,平生挟术游。
lǎo yóu xié shì nǚ, pín bù chǎn gōng hóu.
老犹携侍女,贫不谄公侯。
yòng yào duō tóu bìng, chóu qián huò diào tóu.
用药多投病,酬钱或掉头。
jīn líng guān jiǔ guì, yìng diǎn jiù diāo qiú.
金陵官酒贵,应典旧貂裘。

“老犹携侍女”平仄韵脚

拼音:lǎo yóu xié shì nǚ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老犹携侍女”的相关诗句

“老犹携侍女”的关联诗句

网友评论


* “老犹携侍女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老犹携侍女”出自刘克庄的 《赠川郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢