“薇垣道汝妙通仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

薇垣道汝妙通仙”出自宋代刘克庄的《赠许登仕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yuán dào rǔ miào tōng xiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“薇垣道汝妙通仙”全诗

《赠许登仕》
宋代   刘克庄
蓬户无人来问疾,薇垣道汝妙通仙
此翁书眼真盲矣,之子心眸愈瞭然。
预算粉郎将死日,能推绛老始生年。
清漳守相方悬榻,应助君平卖卜钱。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠许登仕》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词《赠许登仕》是刘克庄所作,属于宋代的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬户无人来问疾,
薇垣道汝妙通仙。
此翁书眼真盲矣,
之子心眸愈瞭然。

预算粉郎将死日,
能推绛老始生年。
清漳守相方悬榻,
应助君平卖卜钱。

译文:
无人来到我茅屋探望我生病,
薇垣之中传来你妙通仙道之音。
这位老者的眼睛真的失明了,
而他的孩子的心眼愈发明亮。

预算中的粉郎将要离世,
他能推算出绛县的老人的出生年份。
清漳守相的墓碑上悬挂着榻,
他应该帮助你平卖卜钱。

诗意解析:
这首诗词通过描绘两位人物之间的互动,表达了对友谊和帮助的思考。首先,诗中的主人公许登仕生病,却没有人来探望他,显示出社交孤立和被忽视的情感。然而,作者通过描写一个名叫绛县老人的角色,他能够预测别人的命运和年龄,展现了一种超凡的智慧和能力。另外,作者还提到了守相的人,暗示他可能是一个占卜的行家,可以帮助许登仕解决经济困难。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,描绘了人与人之间的关系和对友谊的关注。作者通过对许登仕和其他角色的对比,表达了对被遗忘和孤立的思考,同时展示了智慧和帮助的重要性。诗中的意象和对话都很直接,没有太多修饰,使得读者能够轻松地理解和感受到其中蕴含的情感和思想。整体而言,这首诗词通过简洁而富有深意的语言,传达了对友谊、关爱和互助的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薇垣道汝妙通仙”全诗拼音读音对照参考

zèng xǔ dēng shì
赠许登仕

péng hù wú rén lái wèn jí, wēi yuán dào rǔ miào tōng xiān.
蓬户无人来问疾,薇垣道汝妙通仙。
cǐ wēng shū yǎn zhēn máng yǐ, zhī zǐ xīn móu yù liǎo rán.
此翁书眼真盲矣,之子心眸愈瞭然。
yù suàn fěn láng jiāng sǐ rì, néng tuī jiàng lǎo shǐ shēng nián.
预算粉郎将死日,能推绛老始生年。
qīng zhāng shǒu xiāng fāng xuán tà, yīng zhù jūn píng mài bǔ qián.
清漳守相方悬榻,应助君平卖卜钱。

“薇垣道汝妙通仙”平仄韵脚

拼音:wēi yuán dào rǔ miào tōng xiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薇垣道汝妙通仙”的相关诗句

“薇垣道汝妙通仙”的关联诗句

网友评论


* “薇垣道汝妙通仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薇垣道汝妙通仙”出自刘克庄的 《赠许登仕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢