“七雄侧目虎狼都”的意思及全诗出处和翻译赏析

七雄侧目虎狼都”出自宋代刘克庄的《质子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī xióng cè mù hǔ láng dōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“七雄侧目虎狼都”全诗

《质子》
宋代   刘克庄
七雄侧目虎狼都,仁暴端由取舍殊。
燕太子留生马角,楚王心作牧羊奴。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《质子》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《质子》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七雄侧目虎狼都,
仁暴端由取舍殊。
燕太子留生马角,
楚王心作牧羊奴。

诗意:
这首诗词描述了一幅战国时期的景象。七个诸侯国的君主们都在关注着虎狼横行的局势,彼此之间的善恶行为取舍却各不相同。燕太子保留了生命的角逐,而楚王却心甘情愿地成为了牧羊奴。

赏析:
这首诗词通过描绘战国时期的政治局势,展示了不同君主之间的品德和选择的差异。七个诸侯国都在关注着虎狼横行的局势,这里的虎狼可以理解为战争和野心,代表了七个国家之间的竞争和冲突。而诗中提到的仁暴端由取舍殊,指出各个国家在面对困境时对待善恶行为的态度和选择各不相同。

燕太子留生马角,表明燕太子在危急时刻保留了自己的生命,他选择了暂时退让,以求长久存活。而楚王心作牧羊奴,暗示楚王在面对困境时选择了屈服和妥协,放弃了自己的统治地位,甘心做起了牧羊奴的工作。这对比展示了两位君主在面对相似的困境时所做出的截然不同的取舍。

整首诗词通过简洁而有力的文字,表达了作者对于君主在困境中的选择和品德的思考。它提醒人们在面对困境时,应该勇于面对、明辨是非、坚持原则,而不是选择妥协或者放弃。这种思想对于社会和个人都具有深刻的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七雄侧目虎狼都”全诗拼音读音对照参考

zhì zǐ
质子

qī xióng cè mù hǔ láng dōu, rén bào duān yóu qǔ shě shū.
七雄侧目虎狼都,仁暴端由取舍殊。
yàn tài zǐ liú shēng mǎ jiǎo, chǔ wáng xīn zuò mù yáng nú.
燕太子留生马角,楚王心作牧羊奴。

“七雄侧目虎狼都”平仄韵脚

拼音:qī xióng cè mù hǔ láng dōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七雄侧目虎狼都”的相关诗句

“七雄侧目虎狼都”的关联诗句

网友评论


* “七雄侧目虎狼都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七雄侧目虎狼都”出自刘克庄的 《质子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢