“无子学遗经”的意思及全诗出处和翻译赏析

无子学遗经”出自宋代刘克庄的《悼秦医》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú zi xué yí jīng,诗句平仄:平平平平。

“无子学遗经”全诗

《悼秦医》
宋代   刘克庄
最晓阴阳证,于身独不灵。
有妻持旧肆,无子学遗经
虫蚀抄方箧,莎生晒药庭。
城中医绝少,堪惜尔雕零。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《悼秦医》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《悼秦医》
朝代:宋代
作者:刘克庄

最晓阴阳证,
于身独不灵。
有妻持旧肆,
无子学遗经。
虫蚀抄方箧,
莎生晒药庭。
城中医绝少,
堪惜尔雕零。

中文译文:
对于阴阳证治最为精通,
却无法将自身病痛治愈。
有妻子守护着他传承的医术,
却没有子嗣继承他的经典。
蚕虫啃食着他抄录的方剂,
野草长满了他晒药的院落。
城中医生渐渐稀少,
可惜你已经年老疲弊。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄悼念一位名叫秦医的医者的作品。诗中描绘了秦医的境遇和遗憾之处。

首先,诗中提到秦医精通阴阳证治,意味着他在医学上有着很高的造诣,能够准确判断疾病的阴阳属性,并进行有效的治疗。然而,尽管他医术高超,却无法治愈自己的病痛,这是一种无奈和遗憾。

其次,诗中描述了秦医的家庭情况。他有妻子,妻子帮助他守护着他传承的医术,继续进行医治工作。然而,秦医却没有子嗣,无法将自己的经典传承下去,这也是一种悲哀和遗憾。

接着,诗中描绘了秦医晚年的境况。他的抄方箧被虫蚀,说明他的医术秘籍已经受到了时间和环境的侵蚀。他晒药的院落长满了野草,显示了他年老失修的荒凉景象。同时,诗中提到城中医生渐渐稀少,意味着医术的衰落和医者的凋零。

整首诗以悼念之情抒发了对秦医的敬意和遗憾之情。诗人通过描绘秦医的境遇,表达了对医者辛勤努力和医术传承的思考和关注,也折射出社会对医学知识和医者的珍视与尊重。诗中的景物描写和意象运用生动而贴切,通过细腻的描绘,使读者更能感受到秦医所面临的困境和他对医学的挚爱。整首诗情感真挚,语言简练,表达了对医者的崇敬和对医术传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无子学遗经”全诗拼音读音对照参考

dào qín yī
悼秦医

zuì xiǎo yīn yáng zhèng, yú shēn dú bù líng.
最晓阴阳证,于身独不灵。
yǒu qī chí jiù sì, wú zi xué yí jīng.
有妻持旧肆,无子学遗经。
chóng shí chāo fāng qiè, shā shēng shài yào tíng.
虫蚀抄方箧,莎生晒药庭。
chéng zhōng yī jué shǎo, kān xī ěr diāo líng.
城中医绝少,堪惜尔雕零。

“无子学遗经”平仄韵脚

拼音:wú zi xué yí jīng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无子学遗经”的相关诗句

“无子学遗经”的关联诗句

网友评论


* “无子学遗经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无子学遗经”出自刘克庄的 《悼秦医》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢