“佛归何国去”的意思及全诗出处和翻译赏析

佛归何国去”出自宋代刘克庄的《瑞岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú guī hé guó qù,诗句平仄:平平平平仄。

“佛归何国去”全诗

《瑞岩》
宋代   刘克庄
金碧千间尽,惟庵免劫灰。
佛归何国去,僧自别峰来。
巨石神鞭至,悬崖帝凿开。
幽寻情未已,木杪夕阳催。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《瑞岩》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《瑞岩》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞岩
金碧千间尽,
惟庵免劫灰。
佛归何国去,
僧自别峰来。
巨石神鞭至,
悬崖帝凿开。
幽寻情未已,
木杪夕阳催。

中文译文:
壮丽的山岩
金碧辉煌尽显,
寺庵避免了劫火的灰烬。
佛陀归于何国去?
僧人自另一峰而来。
巨石如神鞭般降临,
悬崖被帝王凿开。
幽静的寻觅情感尚未结束,
木杪间夕阳催人归去。

诗意:
《瑞岩》描绘了一幅山岩的壮丽景象,并蕴含了一种对佛教与宗教信仰的思考。诗人通过对金碧辉煌的山岩描绘,表达了寺庵逃离劫火毁灭的祥瑞之象,传递出一种宗教庇佑的意味。诗中提到佛归何国去,僧自别峰来,暗示佛陀与僧人之间的往来和传播佛法的情景。最后两句描述了巨石如神鞭一般降临并开凿悬崖的景象,暗示了人力与自然力量的结合,以及人类在追求幽静和寻觅情感的过程中,时光的流逝与归去的压迫感。

赏析:
《瑞岩》以简练的文字描绘了一幅山岩壮丽景象,通过景物的描绘展示了自然界的壮美和祥瑞。诗中运用对比手法,将金碧辉煌的山岩与庵堂的安宁形成鲜明对比,突显了寺庵的祥和和宗教庇佑的意味。诗人通过佛教意象的运用,展示了佛陀和僧人的身影,传达了对佛教和宗教信仰的思考与赞美。最后两句则以形象生动的方式描绘了巨石的力量和夕阳的催促,以及人类在忙碌与追求中感受到的压迫感。整首诗词以平实的语言展示了自然景物与人类情感的交融,呈现出一种深邃而富有哲理的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佛归何国去”全诗拼音读音对照参考

ruì yán
瑞岩

jīn bì qiān jiān jǐn, wéi ān miǎn jié huī.
金碧千间尽,惟庵免劫灰。
fú guī hé guó qù, sēng zì bié fēng lái.
佛归何国去,僧自别峰来。
jù shí shén biān zhì, xuán yá dì záo kāi.
巨石神鞭至,悬崖帝凿开。
yōu xún qíng wèi yǐ, mù miǎo xī yáng cuī.
幽寻情未已,木杪夕阳催。

“佛归何国去”平仄韵脚

拼音:fú guī hé guó qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佛归何国去”的相关诗句

“佛归何国去”的关联诗句

网友评论


* “佛归何国去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佛归何国去”出自刘克庄的 《瑞岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢