“无因共琢磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

无因共琢磨”出自宋代刘克庄的《题方元吉诗卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yīn gòng zuó mo,诗句平仄:平平仄平。

“无因共琢磨”全诗

《题方元吉诗卷》
宋代   刘克庄
古来名世者,一字费吟哦。
物贵常因少,诗传不在多。
词人三影句,处士五噫歌。
子壮吾衰矣,无因共琢磨

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题方元吉诗卷》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题方元吉诗卷》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。这首诗词通过简洁的语言表达了一种对于名利、物质和文学创作的思考与感慨。

诗词的中文译文如下:

古来名世者,一字费吟哦。
物贵常因少,诗传不在多。
词人三影句,处士五噫歌。
子壮吾衰矣,无因共琢磨。

诗意与赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对于名利和文学创作的思考。第一句“古来名世者,一字费吟哦”意味着历来有名的人,他们费尽心思地追求名利,用尽了言辞来吟咏。这句话传达了一种对于名利追逐的思考,暗示了名利并非唯一的追求,诗歌创作应该超越这种追求。

第二句“物贵常因少,诗传不在多”表达了物质的珍贵在于稀少,而诗歌的传承并非在于数量的多少。这句话强调了诗歌创作的内涵与质量的重要性,不是追求数量,而是注重内在的价值与意义。

第三句“词人三影句,处士五噫歌”提到了词人的三影句和处士的五噫歌。这里的“三影句”和“五噫歌”可能是指他们的作品,在这个时代,词人和处士以其优秀的作品而闻名于世。这句话表达了对于这些文人的赞美和敬佩。

最后一句“子壮吾衰矣,无因共琢磨”表达了作者自己的衰老和无法与这些文人共同创作的无奈。这句话透露出作者对于时光流逝和自身年老的感慨,同时也表达了作者对于文学创作的渴望和无奈。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的表达,探讨了名利与诗歌创作的关系,强调了诗歌的内在价值与意义,以及作者对于文人的敬佩和对于自身衰老的感慨。它通过一种深邃的思考和感慨,引发读者对于人生、名利与文学的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无因共琢磨”全诗拼音读音对照参考

tí fāng yuán jí shī juàn
题方元吉诗卷

gǔ lái míng shì zhě, yī zì fèi yín é.
古来名世者,一字费吟哦。
wù guì cháng yīn shǎo, shī chuán bù zài duō.
物贵常因少,诗传不在多。
cí rén sān yǐng jù, chǔ shì wǔ yī gē.
词人三影句,处士五噫歌。
zi zhuàng wú shuāi yǐ, wú yīn gòng zuó mo.
子壮吾衰矣,无因共琢磨。

“无因共琢磨”平仄韵脚

拼音:wú yīn gòng zuó mo
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无因共琢磨”的相关诗句

“无因共琢磨”的关联诗句

网友评论


* “无因共琢磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无因共琢磨”出自刘克庄的 《题方元吉诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢