“锦制曾三试”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦制曾三试”出自宋代刘克庄的《挽陈惠倅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn zhì céng sān shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“锦制曾三试”全诗

《挽陈惠倅》
宋代   刘克庄
昔预八仙饮,深知七子才。
云何埋玉树,不复倒金罍。
锦制曾三试,罗浮欠一来。
吾衰惭诔笔,搔首寄馀哀。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽陈惠倅》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽陈惠倅》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽陈惠倅

昔预八仙饮,深知七子才。
云何埋玉树,不复倒金罍。
锦制曾三试,罗浮欠一来。
吾衰惭诔笔,搔首寄馀哀。

译文:

挽别陈惠倅

曾经预定与八仙共饮,深知其中七位才华出众。
可惜何时才能埋葬掉美酒,再也无法倒满金色酒杯。
锦绣制成的美酒曾经三次品尝过,遗憾的是罗浮山的美酒只来过一次。
我衰老之际,愧对写下悼辞的笔,愁苦不堪,寄托哀思。

诗意和赏析:

这首诗词是刘克庄挽别陈惠倅的作品。诗人以描绘宴饮场景为开头,借八仙饮酒的传说来形容陈惠倅才华出众,充满赞美之情。然而,随后诗人表达了对陈惠倅逝去的惋惜之情。

"云何埋玉树,不复倒金罍"这两句意味深长。玉树和金罍分别象征着珍贵的美酒,诗人以此表达了对陈惠倅才华的赞美和珍惜之情。然而,这些美酒却无法再被享用和品尝,象征着陈惠倅的离去和岁月的流逝。

"锦制曾三试,罗浮欠一来"这两句描绘了陈惠倅的才华和成就。锦制美酒代表着高贵华丽,曾经三次品尝说明他的才华被多次验证和赞赏。而罗浮山的美酒只来过一次,说明陈惠倅的才华还有未尽之处。

最后两句"吾衰惭诔笔,搔首寄馀哀"表达了诗人对陈惠倅逝去的悲痛和自身的衰老之感。诗人感到自己的才华已经衰退,无法写出足以表达哀思的悼辞,只能搔首自怜,表达内心的忧伤。

整首诗词通过对美酒和才华的比喻,表达了诗人对陈惠倅的敬佩和惋惜之情,同时也借此抒发了自己的忧伤和衰老之感。这首诗词抓住了时光流转、才华有限的主题,以简洁而深刻的语言展示了诗人的感慨和思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦制曾三试”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén huì cuì
挽陈惠倅

xī yù bā xiān yǐn, shēn zhì qī zǐ cái.
昔预八仙饮,深知七子才。
yún hé mái yù shù, bù fù dào jīn léi.
云何埋玉树,不复倒金罍。
jǐn zhì céng sān shì, luó fú qiàn yī lái.
锦制曾三试,罗浮欠一来。
wú shuāi cán lěi bǐ, sāo shǒu jì yú āi.
吾衰惭诔笔,搔首寄馀哀。

“锦制曾三试”平仄韵脚

拼音:jǐn zhì céng sān shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦制曾三试”的相关诗句

“锦制曾三试”的关联诗句

网友评论


* “锦制曾三试”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦制曾三试”出自刘克庄的 《挽陈惠倅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢