“嫁作儒家妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫁作儒家妇”出自宋代刘克庄的《挽黄安人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jià zuò rú jiā fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“嫁作儒家妇”全诗

《挽黄安人》
宋代   刘克庄
嫁作儒家妇,韶颜已守孀。
夫穷于仲子,儿胜似元方。
陶母将迎养,庞妻忽坐亡。
吾衰不能诔,短些谩凄凉。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽黄安人》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽黄安人》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嫁作儒家妇,韶颜已守孀。
夫穷于仲子,儿胜似元方。
陶母将迎养,庞妻忽坐亡。
吾衰不能诔,短些谩凄凉。

诗意:
这首诗以挽歌的形式表达了对黄安人的怀念和哀悼之情。诗中描述了妇人嫁入黄安的家庭,但丈夫黄安贫穷,儿子却比元方更优秀。诗人提到陶母将来接回儿子(仲子),而庞妻却突然去世。诗人感到自己衰老无力,无法为庞妻写下悼词,只能写下这短短的凄凉之词。

赏析:
《挽黄安人》以简短的文字勾勒出了一个庄重而悲凉的画面,展现了作者对黄安人的思念和对逝去亲人的悲痛之情。诗中的妇人嫁入儒家之家,面对丈夫的贫穷和儿子的过人才华,表达了对家庭中角色的变化和人生的无常感叹。陶母的到来和庞妻的离世构成了对比,强调了生死的无常和人事的离合。诗人自述衰老无力,无法为庞妻写下诔文,表达了自己对逝去亲人的无力和痛苦。

整首诗以简练的语言表达了作者内心深处的哀伤和对逝去亲人的追忆。通过对家庭和人生变迁的描绘,诗人唤起了读者对生命脆弱性和无常性的思考。这首诗词以朴素的语言展现了人生的苦短和悲欢离合,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫁作儒家妇”全诗拼音读音对照参考

wǎn huáng ān rén
挽黄安人

jià zuò rú jiā fù, sháo yán yǐ shǒu shuāng.
嫁作儒家妇,韶颜已守孀。
fū qióng yú zhòng zi, ér shèng sì yuán fāng.
夫穷于仲子,儿胜似元方。
táo mǔ jiāng yíng yǎng, páng qī hū zuò wáng.
陶母将迎养,庞妻忽坐亡。
wú shuāi bù néng lěi, duǎn xiē mán qī liáng.
吾衰不能诔,短些谩凄凉。

“嫁作儒家妇”平仄韵脚

拼音:jià zuò rú jiā fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫁作儒家妇”的相关诗句

“嫁作儒家妇”的关联诗句

网友评论


* “嫁作儒家妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫁作儒家妇”出自刘克庄的 《挽黄安人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢