“万马饮江时”的意思及全诗出处和翻译赏析

万马饮江时”出自宋代刘克庄的《魏太武庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn mǎ yǐn jiāng shí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“万马饮江时”全诗

《魏太武庙》
宋代   刘克庄
荒凉瓜步市,尚有佛狸祠。
俚俗传来久,行人信复疑。
乱鸦争祭处,万马饮江时
意气今安在,城笳暮更悲。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《魏太武庙》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《魏太武庙》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
荒凉瓜步市,尚有佛狸祠。
俚俗传来久,行人信复疑。
乱鸦争祭处,万马饮江时。
意气今安在,城笳暮更悲。

诗意和赏析:
这首诗描绘了魏太武庙的景象。诗人刘克庄观察到这个地方的变迁和衰败,表达了对过去辉煌的怀念和对现实的悲凉之情。

诗的第一句“荒凉瓜步市,尚有佛狸祠。”描述了瓜步市的荒凉景象,但仍然有一座佛狸祠殿堂存在。瓜步市是一个曾经繁华的地方,但如今已经变得冷落荒凉,只有佛狸祠还在。

第二句“俚俗传来久,行人信复疑。”表达了俗世间关于魏太武庙的传说已经流传很久,但是来往的行人对这些传说是否真实却存在怀疑。

第三句“乱鸦争祭处,万马饮江时。”描绘了魏太武庙的景象。在庙宇的附近,乌鸦争食祭品的场景,以及万马在江边饮水的景象,都显示出这个地方的凄凉和萧条。

最后一句“意气今安在,城笳暮更悲。”表达了诗人对于当下的感慨和悲伤。他思考着过去的英勇和豪情,对自己和这个城市的现状感到迷茫和悲伤。

这首诗描绘了一个曾经辉煌而如今已经衰败的地方,通过对景物的描绘和诗人的感慨,传达了对光辉过去的怀念以及对现实境况的不满和沮丧。整首诗以凄凉的笔触展示了时光的流逝和人事的无常,流露出一种深沉的思考和对人世间变幻的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万马饮江时”全诗拼音读音对照参考

wèi tài wǔ miào
魏太武庙

huāng liáng guā bù shì, shàng yǒu fú lí cí.
荒凉瓜步市,尚有佛狸祠。
lǐ sú chuán lái jiǔ, xíng rén xìn fù yí.
俚俗传来久,行人信复疑。
luàn yā zhēng jì chù, wàn mǎ yǐn jiāng shí.
乱鸦争祭处,万马饮江时。
yì qì jīn ān zài, chéng jiā mù gèng bēi.
意气今安在,城笳暮更悲。

“万马饮江时”平仄韵脚

拼音:wàn mǎ yǐn jiāng shí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万马饮江时”的相关诗句

“万马饮江时”的关联诗句

网友评论


* “万马饮江时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万马饮江时”出自刘克庄的 《魏太武庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢