“日暮过溪来”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮过溪来”出自宋代刘克庄的《咏潇湘八景各一首·烟寺晚钟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù guò xī lái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日暮过溪来”全诗

《咏潇湘八景各一首·烟寺晚钟》
宋代   刘克庄
问寺莫知处,跻攀又潮洄。
惟钟藏不密,日暮过溪来

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《咏潇湘八景各一首·烟寺晚钟》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《咏潇湘八景各一首·烟寺晚钟》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问寺莫知处,
跻攀又潮洄。
惟钟藏不密,
日暮过溪来。

诗意:
这首诗描绘了潇湘地区的一处景观——烟寺晚钟。作者在这首诗中表达了自己对这个景观的思考和感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了烟寺晚钟的景象,通过寥寥数语传递出浓郁的意境。下面逐句进行赏析:

- "问寺莫知处":诗的开头,意味着作者对烟寺的位置和所在地的迷惑。作者似乎对这座寺庙的具体位置并不了解,或者是想表达出烟雾弥漫的寺庙难以寻找的感觉。

- "跻攀又潮洄":描绘了作者在攀登途中遭遇的困难和艰险。这里使用了"跻攀"和"潮洄"两个词,前者表示攀登的艰辛,后者表示河流的湍急流动。通过这样的描写,使读者感受到作者攀登途中的挣扎和寻找的艰难。

- "惟钟藏不密":这一句描述了在寺庙中的钟声。诗中的"钟"被用作隐喻,代表着时间的流逝和人们对于生活的思考。"钟藏不密"意味着钟声传遍了整个山谷,没有被寺庙的墙壁所阻挡,使得人们能够感受到钟声的回响。这里可以理解为作者希望自己的思考和感悟能够传达给更多的人。

- "日暮过溪来":这一句描绘了夕阳下作者经过溪流回来的情景。诗人在傍晚时分穿过溪流返回,溪水在夕阳的映照下闪烁,给人一种宁静、温暖的感觉。整首诗以这句作为结尾,使得整体氛围更加沉静、闭合。

总体而言,这首诗通过对潇湘地区一处景观的描绘,传达了作者对于时间流逝和生活思考的感慨。作者通过简洁而富有意境的语言,营造出一种寂静、迷离的氛围,给读者留下深思与遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮过溪来”全诗拼音读音对照参考

yǒng xiāo xiāng bā jǐng gè yī shǒu yān sì wǎn zhōng
咏潇湘八景各一首·烟寺晚钟

wèn sì mò zhī chù, jī pān yòu cháo huí.
问寺莫知处,跻攀又潮洄。
wéi zhōng cáng bù mì, rì mù guò xī lái.
惟钟藏不密,日暮过溪来。

“日暮过溪来”平仄韵脚

拼音:rì mù guò xī lái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮过溪来”的相关诗句

“日暮过溪来”的关联诗句

网友评论


* “日暮过溪来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮过溪来”出自刘克庄的 《咏潇湘八景各一首·烟寺晚钟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢