“溪无督赋瘢”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪无督赋瘢”出自宋代刘克庄的《又五言二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wú dū fù bān,诗句平仄:平平平仄平。

“溪无督赋瘢”全诗

《又五言二首》
宋代   刘克庄
子去临民社,公私必小宽。
皆云官似水,谁道县如滩。
村绝追胥迹,溪无督赋瘢
自从陈李后,古调少人弹。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又五言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又五言二首》是宋代刘克庄的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

子去临民社,
公私必小宽。
皆云官似水,
谁道县如滩。

村绝追胥迹,
溪无督赋瘢。
自从陈李后,
古调少人弹。

中文译文:
子去临民社,
公私必须宽容。
人们都说官员像水一样,
谁说县官像滩一样。

村落中追寻胥吏的踪迹已断绝,
溪水中没有征收赋税的痕迹。
自从陈、李之后,
古老的调子鲜有人弹奏。

诗意和赏析:
这首诗通过对官员的描述,表达了诗人对宽厚正直的官员和不拘小节的行政作风的称赞。诗中提到,官员应该像水一样宽广,对公务和私事都能宽容对待。然而,诗人认为大多数人都认为官员像水一样流动不定,而不是像滩一样稳定可靠。这里的“滩”是指河滩,稳定而可靠。

接下来,诗人描述了村落中的情况。村落中对于胥吏(低级官吏)的追踪已经断绝,溪水中也没有征收赋税的痕迹。这可以理解为诗人认为,过去的官员会更加关注村落的事务,密切追踪胥吏的工作,并确保赋税的公正征收。然而,现在的官员似乎不再重视这些事情,这种情况使得古老的调子鲜有人去弹奏。

整首诗以对官员的期望和对现实的反思为主题,反映了诗人对宋代社会变革和官员作风的思考。诗中的言辞简练、意境深远,通过对官员形象的描绘,抒发了诗人对于政治环境的看法和对官吏从政理念的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪无督赋瘢”全诗拼音读音对照参考

yòu wǔ yán èr shǒu
又五言二首

zi qù lín mín shè, gōng sī bì xiǎo kuān.
子去临民社,公私必小宽。
jiē yún guān shì shuǐ, shuí dào xiàn rú tān.
皆云官似水,谁道县如滩。
cūn jué zhuī xū jī, xī wú dū fù bān.
村绝追胥迹,溪无督赋瘢。
zì cóng chén lǐ hòu, gǔ diào shǎo rén dàn.
自从陈李后,古调少人弹。

“溪无督赋瘢”平仄韵脚

拼音:xī wú dū fù bān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪无督赋瘢”的相关诗句

“溪无督赋瘢”的关联诗句

网友评论


* “溪无督赋瘢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪无督赋瘢”出自刘克庄的 《又五言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢