“出郭斜阳已在山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出郭斜阳已在山”全诗
奴敲小店牢扃户,僧借虚堂径挂单。
骇浪急回恩胆薄,逆风小住为心宽。
投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《真隐寺》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《真隐寺》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出郭斜阳已在山,
夜深乘月到江干。
奴敲小店牢扃户,
僧借虚堂径挂单。
骇浪急回恩胆薄,
逆风小住为心宽。
投床一枕潇湘梦,
无柰霜钟苦唤残。
诗意:
这首诗以描绘诗人夜晚离开城市,乘着月光到江边的真隐寺为主题。诗人在诗中表达了对自然景色的赞美和对人生境遇的思考。
赏析:
诗中的"出郭斜阳已在山"开篇便展示了夕阳斜照的美景,诗人离开城市的繁嚣,融入了自然的宁静之中。接下来的"夜深乘月到江干"表明诗人在深夜中乘着月光来到江边,展现了一种离尘脱俗的意境。
"奴敲小店牢扃户,僧借虚堂径挂单"描绘了真隐寺的景象。诗人发现小店已经打烊,而僧人却从虚堂借来了一张挂在径路上的单子,显示了僧侣从容不迫、超脱尘世的生活态度。
"骇浪急回恩胆薄,逆风小住为心宽"这两句表达了诗人在艰险的环境下的感受。诗人面对汹涌的浪潮,胆子变得薄弱,但逆风行进时,他却感到内心宽慰。
"投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残"表达了诗人入眠后的梦境。他投身于床榻之上,沉浸在潇湘的梦境之中,然而无论是梦中的霜钟还是残魂都会苦苦呼唤,暗示了诗人内心的痛苦和挣扎。
整首诗以景写人,通过描绘自然景色和诗人的心境,传递了一种超脱尘世、追求内心宁静的意境。它也表达了诗人对于人生境遇的思考,暗示了诗人面对艰难困苦时的坚韧和从容。整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了丰富的意境和情感,充分展示了宋代文人的诗文才华。
“出郭斜阳已在山”全诗拼音读音对照参考
zhēn yǐn sì
真隐寺
chū guō xié yáng yǐ zài shān, yè shēn chéng yuè dào jiāng gān.
出郭斜阳已在山,夜深乘月到江干。
nú qiāo xiǎo diàn láo jiōng hù, sēng jiè xū táng jìng guà dān.
奴敲小店牢扃户,僧借虚堂径挂单。
hài làng jí huí ēn dǎn báo, nì fēng xiǎo zhù wèi xīn kuān.
骇浪急回恩胆薄,逆风小住为心宽。
tóu chuáng yī zhěn xiāo xiāng mèng, wú nài shuāng zhōng kǔ huàn cán.
投床一枕潇湘梦,无柰霜钟苦唤残。
“出郭斜阳已在山”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。