“倏忽已双皤”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽已双皤”出自宋代刘克庄的《记颜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū hū yǐ shuāng pó,诗句平仄:平平仄平平。

“倏忽已双皤”全诗

《记颜二首》
宋代   刘克庄
恰才犹两髧,倏忽已双皤
昔似卫洗马,今成郭橐驼。
窝中老康节,龛里活弥陀。
纵使加冠剑,其如丑怪何。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记颜二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记颜二首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

记颜二首

恰才犹两髧,
倏忽已双皤。
昔似卫洗马,
今成郭橐驼。
窝中老康节,
龛里活弥陀。
纵使加冠剑,
其如丑怪何。

中文译文:

刚才还是两颊饱满,
转瞬间已经双颊凹陷。
过去像卫国的洗马,
如今变成了郭橐驼。
居住在窝中的老康节,
供奉在龛中的活弥陀。
即使加上冠冕和剑,
又有何用,如何能改变丑陋怪异的现状呢?

诗意和赏析:

这首诗词以寓言的方式表达了作者对时代变迁和人事无常的思考。诗中通过对比过去和现在,描绘了人物的境遇和命运的转变。

首先,诗人用"恰才"和"倏忽"来形容时间的短暂和转瞬即逝,暗示了人生瞬息万变的现实。"犹两髧"和"双皤"分别指代两颊饱满和凹陷,是对年轻时容颜与衰老后容貌的对比。这里,诗人通过描绘人物的面容变化,折射出时光的无情和岁月的流转。

其次,诗中通过两个对比的人物形象来表达变迁的主题。"卫洗马"指代昔日的英俊勇士,而"郭橐驼"则指现在庸碌无能的形象。这种对比体现了时代变迁对个人命运的摧毁和改变。这种转变使人感到无奈和无力,无论怎样努力,也无法改变世事的荒谬和人生的不易。

最后,诗人通过"老康节"和"活弥陀"的描绘,展示了个体在逆境中的坚持和信仰。"老康节"指的是居住在窝中的老人,他们仍然保持着自己的节操和原则,不受外界困境的影响。"活弥陀"则是指供奉在龛中的活佛,表达了对信仰力量的依靠和寄托。这里,诗人通过这两个形象,表达了在世俗的纷扰中,仍有人能够坚守自己的信仰和品德,保持内心的纯洁和善良。

整体而言,这首诗词通过对比和隐喻的手法,表达了对时代变迁和人生无常的思考。诗中透露出对于生命的无奈和对于人性的思考,同时也呼唤人们在逆境中坚持自己的信仰和原则。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倏忽已双皤”全诗拼音读音对照参考

jì yán èr shǒu
记颜二首

qià cái yóu liǎng dàn, shū hū yǐ shuāng pó.
恰才犹两髧,倏忽已双皤。
xī shì wèi xiǎn mǎ, jīn chéng guō tuó tuó.
昔似卫洗马,今成郭橐驼。
wō zhōng lǎo kāng jié, kān lǐ huó mí tuó.
窝中老康节,龛里活弥陀。
zòng shǐ jiā guàn jiàn, qí rú chǒu guài hé.
纵使加冠剑,其如丑怪何。

“倏忽已双皤”平仄韵脚

拼音:shū hū yǐ shuāng pó
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽已双皤”的相关诗句

“倏忽已双皤”的关联诗句

网友评论


* “倏忽已双皤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽已双皤”出自刘克庄的 《记颜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢