“翁年十分老”的意思及全诗出处和翻译赏析

翁年十分老”出自宋代刘克庄的《时事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēng nián shí fēn lǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“翁年十分老”全诗

《时事》
宋代   刘克庄
问讯班春守,牢辞餽岁人。
翁年十分老,时事一番新。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《时事》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《时事》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
问讯班春守,
牢辞餽岁人。
翁年十分老,
时事一番新。

诗意:
这首诗词通过描绘一个守岁的老人,表达了时光流转、世事变迁的主题。诗人通过对老人的描写,表达了他对时间的感慨和对时事变化的触动。

赏析:
这首诗词以朴实的语言展现了岁月的无情和时事的变迁。首句“问讯班春守”描绘了一个守岁的老人,他在问候春天的差役,象征着诗人对于时间的追问。老人“牢辞餽岁人”,表示他坚决地拒绝被岁月束缚,不愿意接受岁月的馈赠,表达了一种不甘心老去的态度。

接下来的两句“翁年十分老,时事一番新”,通过对老人的年龄和对时事的触摸,凸显了时光的流转和世事的变化。诗人用“十分老”一词来形容老人的年纪已经很大,而“时事一番新”则表达了即使在他年老的时候,世事仍然在不断发展和变化,新事物层出不穷。

整首诗词通过寥寥数语,表达了作者对时间的感慨和对时事变化的思考。它提醒人们要珍惜时间,抓住每一个当下,同时也要不断适应和接纳时代的变化。这首诗词虽然简短,却凝聚了丰富的意蕴,展现了刘克庄对于生命和时光的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翁年十分老”全诗拼音读音对照参考

shí shì
时事

wèn xùn bān chūn shǒu, láo cí kuì suì rén.
问讯班春守,牢辞餽岁人。
wēng nián shí fēn lǎo, shí shì yī fān xīn.
翁年十分老,时事一番新。

“翁年十分老”平仄韵脚

拼音:wēng nián shí fēn lǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翁年十分老”的相关诗句

“翁年十分老”的关联诗句

网友评论


* “翁年十分老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翁年十分老”出自刘克庄的 《时事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢