“呵冻课哀诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

呵冻课哀诗”出自宋代刘克庄的《挽林承奉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ā dòng kè āi shī,诗句平仄:平仄仄平平。

“呵冻课哀诗”全诗

《挽林承奉》
宋代   刘克庄
性与聃书合,平生宝俭慈。
鹿门妻采药,蟾窟子攀枝。
君可先贤传,吾惭幼妇碑。
衰年窘才思,呵冻课哀诗

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽林承奉》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽林承奉》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
性与聃书合,平生宝俭慈。
鹿门妻采药,蟾窟子攀枝。
君可先贤传,吾惭幼妇碑。
衰年窘才思,呵冻课哀诗。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄的自我反省和自嘲之情。他将自己的行为与道家的理念相比较,表达了对自己平生行为的思考和悔恨之情。诗中出现了一些意象,如鹿门妻采药、蟾窟子攀枝,这些意象通过隐喻和象征的手法,表达了作者内心的苦闷和困境。

赏析:
《挽林承奉》通过简洁的语言和意象的运用,表达了作者对自己所处的境地的思考和悔恨之情。首先,诗人提到自己的性格与《聃书》中的理念相合,表达了他对道家的追求和崇尚。然后,他自嘲自己平生的行为没有达到理想的境地,以鹿门妻采药、蟾窟子攀枝等形象来隐喻自己的境况,表达了他内心的苦闷和困窘。接着,他谦虚地表示自己无法与先贤相比,对自己的能力和才智感到羞愧。最后,他以衰年窘才思、呵冻课哀诗来表达自己在逆境中思考和写作的苦楚。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者内心的痛苦和自我反省,通过隐喻和象征的手法,使诗词更富有意味。诗人对自己的行为和能力进行了深刻的反思,表达了对自己所处境地的愤懑和无奈。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代文人士人生观和价值观的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呵冻课哀诗”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín chéng fèng
挽林承奉

xìng yǔ dān shū hé, píng shēng bǎo jiǎn cí.
性与聃书合,平生宝俭慈。
lù mén qī cǎi yào, chán kū zi pān zhī.
鹿门妻采药,蟾窟子攀枝。
jūn kě xiān xián chuán, wú cán yòu fù bēi.
君可先贤传,吾惭幼妇碑。
shuāi nián jiǒng cái sī, ā dòng kè āi shī.
衰年窘才思,呵冻课哀诗。

“呵冻课哀诗”平仄韵脚

拼音:ā dòng kè āi shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呵冻课哀诗”的相关诗句

“呵冻课哀诗”的关联诗句

网友评论


* “呵冻课哀诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呵冻课哀诗”出自刘克庄的 《挽林承奉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢