“欲撼石中书”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲撼石中书”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·京房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù hàn shí zhōng shū,诗句平仄:仄仄平平平。

“欲撼石中书”全诗

《杂咏一百首·京房》
宋代   刘克庄
元帝何曾谕,京生自此疏。
区区推卦气,欲撼石中书

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·京房》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·京房》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元帝何曾谕,
京生自此疏。
区区推卦气,
欲撼石中书。

诗意:
这首诗词描述了一个京房(指宫廷)中的场景,反映了宫廷政治和权力斗争的现实。诗中提及的元帝,指的是宋理宗赵昀(在位1127年-1162年),而京生则指的是宫廷中的官员。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有力量的语言,传达了作者对宫廷政治的观察和对权力斗争的思考。诗中使用了一系列象征性的意象,表达了作者对宫廷内部政治斗争的不满和忧虑。

首先,诗中提到了元帝,暗示了皇帝的权威和统治。然而,诗人提问道:“元帝何曾谕”,意味着皇帝并没有给予明确的指示或命令。这暗示了宫廷中的政治虚弱和混乱。

其次,诗中的“京生”指的是宫廷中的官员。诗人用“自此疏”来形容京生,意味着他们变得疏远、冷漠或被忽视。这可能是因为权力斗争和政治派系导致了官员之间的隔阂和疏离感。

接着,诗人用“区区推卦气”来形容京生。这里的“推卦”指的是推测和猜测,而“气”则指的是言辞和氛围。诗人暗示了京生们在权力斗争中争相推测和揣测对手的意图,以获取更多的政治利益。

最后一句“欲撼石中书”,表达了京生们试图撼动权力核心的愿望。这里的“石中书”指的是皇帝的谕旨和政令,象征着权力的中心和核心。然而,诗人用“欲”来强调京生们对权力的企图,暗示他们在权谋中的无力和困境。

总的来说,这首诗词以简练的语言展现了宋代宫廷政治的现实和诗人对权力斗争的观察。通过描绘皇帝的虚弱和官员之间的隔阂,诗人传达了对政治腐败和权谋斗争的忧虑和不满。这首诗词具有深刻的政治意味,反映了当时社会的动荡和不稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲撼石中书”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu jīng fáng
杂咏一百首·京房

yuán dì hé zēng yù, jīng shēng zì cǐ shū.
元帝何曾谕,京生自此疏。
qū qū tuī guà qì, yù hàn shí zhōng shū.
区区推卦气,欲撼石中书。

“欲撼石中书”平仄韵脚

拼音:yù hàn shí zhōng shū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲撼石中书”的相关诗句

“欲撼石中书”的关联诗句

网友评论


* “欲撼石中书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲撼石中书”出自刘克庄的 《杂咏一百首·京房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢