“乞米老儒生”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞米老儒生”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·颜鲁公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ mǐ lǎo rú shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“乞米老儒生”全诗

《杂咏一百首·颜鲁公》
宋代   刘克庄
鬼质内持衡,胡雏外握兵。
一朝临白刃,乞米老儒生

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·颜鲁公》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·颜鲁公》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鬼质内持衡,
胡雏外握兵。
一朝临白刃,
乞米老儒生。

诗意:
这首诗词以颜鲁公为题,描绘了一个战乱时期的景象。诗中提到了两个人物,一个是内官鬼质,另一个是外官胡雏。鬼质内持衡,指的是鬼质担任内官,负责权衡判断。而胡雏外握兵,则表示胡雏是外官,掌握着军权。

诗的最后两句描述了一个老儒生面临生死考验的情景。当战乱来临时,儒生们不再被人尊重和供养,而是面临生计的困境,只能乞讨米食过活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个动荡时代的景象,通过对不同角色的描绘,展示了社会的混乱和人们的困境。鬼质和胡雏这两个角色象征了政府内外的权力和武力,暗示了当时政治的黑暗和战乱的状态。

最后两句以老儒生乞米为结尾,反映了文人士子在乱世中的无奈和困顿,揭示了战乱给人们带来的痛苦和艰辛。整首诗词通过对细节的描写,传达了作者对战乱时期社会现象的观察和思考。

同时,这首诗词也具有一种隐喻的意味,通过对颜鲁公的描写,暗示了当时社会的腐败和混乱。整体上,这首诗词以简练的文字展现了作者对战乱时期社会状况的忧虑和对人民苦难的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞米老儒生”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu yán lǔ gōng
杂咏一百首·颜鲁公

guǐ zhì nèi chí héng, hú chú wài wò bīng.
鬼质内持衡,胡雏外握兵。
yī zhāo lín bái rèn, qǐ mǐ lǎo rú shēng.
一朝临白刃,乞米老儒生。

“乞米老儒生”平仄韵脚

拼音:qǐ mǐ lǎo rú shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞米老儒生”的相关诗句

“乞米老儒生”的关联诗句

网友评论


* “乞米老儒生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞米老儒生”出自刘克庄的 《杂咏一百首·颜鲁公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢