“书才数叶已停披”的意思及全诗出处和翻译赏析

书才数叶已停披”出自宋代刘克庄的《懒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū cái shù yè yǐ tíng pī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“书才数叶已停披”全诗

《懒》
宋代   刘克庄
向来乐此不为疲,太息龙钟迫耄期。
鼓未挝三先就睡,书才数叶已停披
护篝妾喜烘衣晏,拂袖宾嗔倒屣迟。
一事切身犹自力,扶衰抱甕灌园葵。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《懒》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《懒》是一首宋代刘克庄创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来乐此不为疲,太息龙钟迫耄期。
鼓未挝三先就睡,书才数叶已停披。
护篝妾喜烘衣晏,拂袖宾嗔倒屣迟。
一事切身犹自力,扶衰抱甕灌园葵。

诗意:
这首诗以幽默的口吻表达了作者对懒散生活的虚构和自嘲。诗人通过描述自己懒散的行为,以及对生活中琐事和责任的漠不关心,表达了对逍遥自在、不受拘束的向往。

赏析:
这首诗以自嘲的态度,诙谐地揭示了作者对懒散生活的追求。诗的第一句"向来乐此不为疲"表达了作者一直以来对于懒散生活的享受,不为疲倦所打扰。接着,"太息龙钟迫耄期"这句意味深长,暗示了时间的无情流逝和老年的临近。

接下来的两句"鼓未挝三先就睡,书才数叶已停披"描绘了作者面对琐事和学习时的懒散态度。作者懒散地躺在床上,等待着鼓声敲响,表示自己只愿意在别人都开始行动之后才起床;而书本也只翻了几页就懒得再披阅。

接下来的两句"护篝妾喜烘衣晏,拂袖宾嗔倒屣迟"描绘了作者在家中的懒散生活。护着篝火的妾侍喜欢晚上晾晒衣物,而作者则懒散地拂袖不理会宾客的责备,甚至拖延着穿鞋迟迟不起。

最后两句"一事切身犹自力,扶衰抱甕灌园葵"则展示了作者对于某件事情的努力。虽然作者整体上表现出懒散的态度,但对于自己个人利益的事情,如灌溉田园中的葵花,作者仍然能够付出努力。

整首诗以幽默的笔调向读者展示了作者对于懒散生活的幻想和追求。通过对生活中的懒散态度的夸张描绘,刘克庄以一种轻松的方式表达了对于自由自在、不受拘束的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书才数叶已停披”全诗拼音读音对照参考

lǎn

xiàng lái lè cǐ bù wéi pí, tài xī lóng zhōng pò mào qī.
向来乐此不为疲,太息龙钟迫耄期。
gǔ wèi wō sān xiān jiù shuì, shū cái shù yè yǐ tíng pī.
鼓未挝三先就睡,书才数叶已停披。
hù gōu qiè xǐ hōng yī yàn, fú xiù bīn chēn dào xǐ chí.
护篝妾喜烘衣晏,拂袖宾嗔倒屣迟。
yī shì qiè shēn yóu zì lì, fú shuāi bào wèng guàn yuán kuí.
一事切身犹自力,扶衰抱甕灌园葵。

“书才数叶已停披”平仄韵脚

拼音:shū cái shù yè yǐ tíng pī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书才数叶已停披”的相关诗句

“书才数叶已停披”的关联诗句

网友评论


* “书才数叶已停披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书才数叶已停披”出自刘克庄的 《懒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢