“绣行乡国诧儿童”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣行乡国诧儿童”出自宋代刘克庄的《荔支盛熟四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù xíng xiāng guó chà ér tóng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“绣行乡国诧儿童”全诗

《荔支盛熟四绝》
宋代   刘克庄
绣行乡国诧儿童,锦裹宫城擅长雄。
看取后村真富贵,屋山丹绘半天中。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《荔支盛熟四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《荔支盛熟四绝》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荔支丰满四面绝,乡国里的人们惊讶儿童。
锦绣裹着宫城,展现雄壮的景象。
观看后村的真正富贵,山屋红绘如半个天。

诗意:
这首诗描绘了一个景象瑰丽、富饶的乡村。荔枝盛熟,四面都是丰满的果实,使乡村里的人们感到惊讶,特别是对于孩童们来说。整个乡国被美丽的锦绣所包围,好像是一个宫殿。这种壮丽的景象展示了乡村的繁荣和兴盛。诗人还描述了后村的真正富贵,山屋上绘制的红色图案犹如半个天空,给人一种富丽堂皇的感觉。

赏析:
《荔支盛熟四绝》通过对乡村丰富景色的描绘,展现了宋代乡村的富饶和繁荣。诗中使用了形象生动的词语,如“锦裹宫城”和“山丹绘半天中”,通过描写锦绣和绘画,营造出壮丽的场景。诗人运用对比手法,通过将乡村的富饶与后村的真正财富相对比,突出了乡村的繁荣和兴盛。整首诗凭借其瑰丽的形象和鲜明的对比,展现了诗人对乡村美景的赞美之情,给人以视觉上的享受和思想上的启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣行乡国诧儿童”全诗拼音读音对照参考

lì zhī shèng shú sì jué
荔支盛熟四绝

xiù xíng xiāng guó chà ér tóng, jǐn guǒ gōng chéng shàn cháng xióng.
绣行乡国诧儿童,锦裹宫城擅长雄。
kàn qǔ hòu cūn zhēn fù guì, wū shān dān huì bàn tiān zhōng.
看取后村真富贵,屋山丹绘半天中。

“绣行乡国诧儿童”平仄韵脚

拼音:xiù xíng xiāng guó chà ér tóng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣行乡国诧儿童”的相关诗句

“绣行乡国诧儿童”的关联诗句

网友评论


* “绣行乡国诧儿童”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣行乡国诧儿童”出自刘克庄的 《荔支盛熟四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢