“乾淳门户芳菲歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾淳门户芳菲歇”出自宋代刘克庄的《送质甫侄铨集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gān chún mén hù fāng fēi xiē,诗句平仄:平平平仄平平平。

“乾淳门户芳菲歇”全诗

《送质甫侄铨集》
宋代   刘克庄
乾淳门户芳菲歇,尚喜兰芽接续开。
不学老刘看花去,又牵小阮入林来。
汝贤能宝郑公笏,吾耄难燃内史灰。
天目侍郎今水镜,不妨长榜注官回。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送质甫侄铨集》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送质甫侄铨集》是刘克庄创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
乾淳门户芳菲歇,
尚喜兰芽接续开。
不学老刘看花去,
又牵小阮入林来。
汝贤能宝郑公笏,
吾耄难燃内史灰。
天目侍郎今水镜,
不妨长榜注官回。

诗意:
该诗词写的是刘克庄送别质甫侄铨集的场景。诗人用深情的笔触描绘了花开花落、岁月更迭的景象,表达了对质甫侄铨集的赞美和祝福。诗中还暗含了对自己年老、无法再从政的遗憾之情,以及对质甫侄铨集能在官场有所成就的期望和祝愿。

赏析:
1. 诗词以描写花开花落的景象入题,通过描述乾淳门户芳菲的景色,展示了世事更迭、人事不常的主题。花开花落象征着时光的流转,表达了对光辉事物的珍惜和对充实生活的向往。

2. 诗中提到了兰芽,兰芽在宋代文化中被视为高雅的象征,寓意吉祥、美好之意。诗人通过喜欢兰芽的喻示,表达了对质甫侄铨集不断进取、追求美好的赞赏和祝愿。

3. 诗中出现了“老刘”和“小阮”,这两个人物可能是刘克庄自己和质甫侄铨集的描写。诗人表示自己不学老刘看花去,再次表达了对自己年老无法再从政的遗憾之情;而牵小阮入林来,则意味着希望质甫能在官场上有所作为,取得进一步的成就。

4. 诗中提到了汝贤能宝郑公笏,指的是质甫侄铨集在官场上的才能和地位,表达了对他的赞赏和祝愿。而“吾耄难燃内史灰”一句,则抒发了诗人自己年老无法再有所作为的无奈之情。

5. 诗的最后两句描述了天目侍郎,指的可能是质甫侄铨集的官职。水镜指的是官方的文书和记录,而长榜注官则是指质甫侄铨集在官场上的成就。诗人表达了对质甫侄铨集能够在官场上获得成功,回归官府的祝愿。

总体来说,该诗词以描绘花开花落的景象为引子,通过对质甫侄铨集的赞美和祝愿,抒发了诗人对时光流逝和个人无法再有所作为的感慨。同时,诗中也透露出对质甫侄铨集能够在官场上有所成就的期望和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾淳门户芳菲歇”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì fǔ zhí quán jí
送质甫侄铨集

gān chún mén hù fāng fēi xiē, shàng xǐ lán yá jiē xù kāi.
乾淳门户芳菲歇,尚喜兰芽接续开。
bù xué lǎo liú kàn huā qù, yòu qiān xiǎo ruǎn rù lín lái.
不学老刘看花去,又牵小阮入林来。
rǔ xián néng bǎo zhèng gōng hù, wú mào nán rán nèi shǐ huī.
汝贤能宝郑公笏,吾耄难燃内史灰。
tiān mù shì láng jīn shuǐ jìng, bù fáng zhǎng bǎng zhù guān huí.
天目侍郎今水镜,不妨长榜注官回。

“乾淳门户芳菲歇”平仄韵脚

拼音:gān chún mén hù fāng fēi xiē
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾淳门户芳菲歇”的相关诗句

“乾淳门户芳菲歇”的关联诗句

网友评论


* “乾淳门户芳菲歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾淳门户芳菲歇”出自刘克庄的 《送质甫侄铨集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢