“妾敢怨秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾敢怨秋风”出自宋代刘克庄的《杂题十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè gǎn yuàn qiū fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“妾敢怨秋风”全诗

《杂题十首》
宋代   刘克庄
春暖披香殿,夜寒长信宫。
帝方安祸水,妾敢怨秋风

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂题十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂题十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春暖披香殿,
夜寒长信宫。
帝方安祸水,
妾敢怨秋风。

译文:
春天温暖,香气弥漫在殿宇之中,
夜晚寒冷,长信宫中风声阵阵。
君主正为国家的安危担忧,
妾身却敢怨恨秋风的凛冽。

诗意:
这首诗词描绘了一个情感纠葛的场景。诗中的披香殿和长信宫分别代表皇帝和妾室所在的地方。春暖披香殿表达了春天的温暖和花香弥漫的氛围,而夜寒长信宫则描述了夜晚的寒冷和风声阵阵的景象。诗人通过这样的描写,暗示了皇帝与妾室之间的情感冷淡和矛盾。

赏析:
《杂题十首》以简练的词语勾勒出了皇帝与妾室之间的复杂情感。诗人通过对春暖披香殿和夜寒长信宫的描述,通过对帝方安祸水和妾敢怨秋风的对比,表达了皇帝和妾室之间的不和谐和矛盾情感。诗人运用形象生动的描写手法,把对春暖、夜寒的描绘与对帝方、妾敢的表达相结合,形成了一种隐晦而深刻的意境。这首诗词通过表面的景物描写,折射出了人与人之间的情感纠葛和内心的矛盾。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中所蕴含的情感冲突,思考人与人之间的关系以及情感的脆弱与复杂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾敢怨秋风”全诗拼音读音对照参考

zá tí shí shǒu
杂题十首

chūn nuǎn pī xiāng diàn, yè hán cháng xìn gōng.
春暖披香殿,夜寒长信宫。
dì fāng ān huò shuǐ, qiè gǎn yuàn qiū fēng.
帝方安祸水,妾敢怨秋风。

“妾敢怨秋风”平仄韵脚

拼音:qiè gǎn yuàn qiū fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾敢怨秋风”的相关诗句

“妾敢怨秋风”的关联诗句

网友评论


* “妾敢怨秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾敢怨秋风”出自刘克庄的 《杂题十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢