“珠楼拥艳姬”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠楼拥艳姬”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·石崇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lóu yōng yàn jī,诗句平仄:平平平仄平。

“珠楼拥艳姬”全诗

《杂咏一百首·石崇》
宋代   刘克庄
金谷觞豪友,珠楼拥艳姬
南交来处悖,东市悔何追。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·石崇》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·石崇》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石崇
金谷觞豪友,珠楼拥艳姬。
南交来处悖,东市悔何追。

【中文译文】
金谷中举行盛宴,豪士们举杯痛饮,美丽的姬妾们围绕在珠楼之中。
南方的人前来,地位却不符合常理,东方的市场后悔错过了什么。

【诗意】
这首诗以描绘石崇的场景为主题。石崇是一个富豪,他举行金谷宴会,邀请了许多豪杰和美丽的姬妾。然而,有些人的地位和身份并不符合常理,他们来到了金谷。另一方面,东方的市场错过了一些机会,引起了后悔。

【赏析】
这首诗通过对石崇的描写,反映了当时社会的一些现象和价值观。金谷觞是一种宴会形式,代表着繁华和奢侈。诗中的豪友和艳姬象征着富贵和享乐。然而,作者通过描述南方来客的地位不符合常理,暗示了社会中存在的不公平和不公正。同时,东市悔何追的描述表达了错失良机的遗憾,暗示人们对于机遇的珍惜和把握。

整首诗以简洁明快的语言揭示了社会的一些问题,并通过对富贵场景和社会现象的描绘,展现了作者对于社会不公和遗憾的关注。这种咏史抒怀的手法使得这首诗词在表达情感的同时,也具有了一定的思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠楼拥艳姬”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu shí chóng
杂咏一百首·石崇

jīn gǔ shāng háo yǒu, zhū lóu yōng yàn jī.
金谷觞豪友,珠楼拥艳姬。
nán jiāo lái chù bèi, dōng shì huǐ hé zhuī.
南交来处悖,东市悔何追。

“珠楼拥艳姬”平仄韵脚

拼音:zhū lóu yōng yàn jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠楼拥艳姬”的相关诗句

“珠楼拥艳姬”的关联诗句

网友评论


* “珠楼拥艳姬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠楼拥艳姬”出自刘克庄的 《杂咏一百首·石崇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢