“个身恰似笼中鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

个身恰似笼中鹤”出自唐代顾况的《酬柳相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gè shēn qià sì lóng zhōng hè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“个身恰似笼中鹤”全诗

《酬柳相公》
唐代   顾况
天下如今已太平,相公何事唤狂生。
个身恰似笼中鹤,东望沧溟叫数声。

分类: 唐诗三百首记梦同情友人

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《酬柳相公》顾况 翻译、赏析和诗意

酬柳相公

凤羽丰美精神端,柳青如翠瑞轩班。
应有是时春早晚,怎生黄鹂叫树间?

诗词的中文译文:回答柳相公的诗
现在天下已经太平,相公有何事叫我狂生。我的身子像困在笼子里的鹤,望向东方的大海发出几声叫喊。

诗意:这首诗是唐代诗人顾况给柳相公的回诗。描绘了一个天下太平的景象,让人感到安宁和宁静。诗中的“柳相公”是指柳宗元,他是唐代的文学家、政治家和军事家,与顾况有交往。诗人对柳相公的询问表达了对他的好奇和敬佩。

赏析:这首诗以简洁、明快的语言描绘了一个宁静和平的景象,正好与唐代的时代背景相契合。诗人运用了生动的比喻,将自己比作笼中的鹤,表达了对自由的向往和对世事的思考。整首诗语言简练,意境清新,展现了诗人独特的感受和思考方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“个身恰似笼中鹤”全诗拼音读音对照参考

chóu liǔ xiàng gōng
酬柳相公

tiān xià rú jīn yǐ tài píng, xiàng gōng hé shì huàn kuáng shēng.
天下如今已太平,相公何事唤狂生。
gè shēn qià sì lóng zhōng hè, dōng wàng cāng míng jiào shù shēng.
个身恰似笼中鹤,东望沧溟叫数声。

“个身恰似笼中鹤”平仄韵脚

拼音:gè shēn qià sì lóng zhōng hè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“个身恰似笼中鹤”的相关诗句

“个身恰似笼中鹤”的关联诗句

网友评论

* “个身恰似笼中鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“个身恰似笼中鹤”出自顾况的 《酬柳相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢