“万顷清江浸碧山”的意思及全诗出处和翻译赏析

万顷清江浸碧山”出自宋代王令的《金山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn qǐng qīng jiāng jìn bì shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万顷清江浸碧山”全诗

《金山寺》
宋代   王令
万顷清江浸碧山,乾坤都向此中宽。
楼台影落鱼龙骇,钟磬声来水石寒。
日暮海门飞白鸟,潮回瓜步见黄滩。
当时户外风波恶,只得高僧静处看。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《金山寺》王令 翻译、赏析和诗意

《金山寺》是一首宋代诗词,作者王令。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

万顷清江浸碧山,
乾坤都向此中宽。
楼台影落鱼龙骇,
钟磬声来水石寒。

日暮海门飞白鸟,
潮回瓜步见黄滩。
当时户外风波恶,
只得高僧静处看。

译文:
广袤的清江湖水浸润着苍翠的山峰,
天地间的广阔都在这里展现出宽广的气象。
楼台的倒影映在水中,惊动了鱼龙,
钟磬声从水中的石头传来,寒气袭人。

太阳西沉时,海门上飞过白色的鸟儿,
涨潮时,瓜步地区出现了黄色的沙滩。
那时候,户外的风浪很猛烈,
只有高僧才能在静谧的地方观赏这一切。

诗意:
《金山寺》以自然景色为背景,展现了江山秀丽的景色和宁静的寺庙环境。诗人通过描绘江山的广阔和宽广以及寺庙的宁静,表达了对自然的敬畏和对宁静境地的向往。诗中的景色描绘生动,以清江浸润碧山、楼台映影、钟磬声传来等形象描写,使读者感受到了自然景色的美丽和寺庙中的宁静氛围。

赏析:
这首诗词以自然景色和寺庙环境为主题,通过具象的描写,展现了自然界的壮丽和寺庙的宁静。诗人通过描绘清江、碧山、楼台、钟磬等元素,将读者带入一个宁静而美丽的景象中。诗中的景色描写细腻而生动,读者仿佛能够感受到江水的清凉、山峰的苍翠和钟磬声的寒冷。同时,诗人通过对日落时海门上飞过的白鸟和潮汐回涨时出现的黄滩的描写,增添了一些动态的元素,使整首诗更加生动。

诗人以"当时户外风波恶,只得高僧静处看"作为结尾,表达了在风波激荡的外界环境中,只有高僧才能在宁静的地方安静地观察和欣赏到这美丽的景色。这种情景对比,使得宁静和喧嚣的对立更加鲜明,强调了寺庙的宁静境地和高僧的超然世外之境。

整体而言,这首诗词以自然景色和寺庙为题材,通过生动的描写和对比的手法,展现了自然界的美丽和寺庙的宁静。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的敬畏和对宁静境地的向往,也可以从中领悟到追求内心宁静与超脱尘俗的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万顷清江浸碧山”全诗拼音读音对照参考

jīn shān sì
金山寺

wàn qǐng qīng jiāng jìn bì shān, qián kūn dōu xiàng cǐ zhōng kuān.
万顷清江浸碧山,乾坤都向此中宽。
lóu tái yǐng luò yú lóng hài, zhōng qìng shēng lái shuǐ shí hán.
楼台影落鱼龙骇,钟磬声来水石寒。
rì mù hǎi mén fēi bái niǎo, cháo huí guā bù jiàn huáng tān.
日暮海门飞白鸟,潮回瓜步见黄滩。
dāng shí hù wài fēng bō è, zhǐ de gāo sēng jìng chù kàn.
当时户外风波恶,只得高僧静处看。

“万顷清江浸碧山”平仄韵脚

拼音:wàn qǐng qīng jiāng jìn bì shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万顷清江浸碧山”的相关诗句

“万顷清江浸碧山”的关联诗句

网友评论


* “万顷清江浸碧山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万顷清江浸碧山”出自王令的 《金山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢