“谷鸟犹向寒花啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谷鸟犹向寒花啼”出自唐代顾况的《题琅邪上方》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ niǎo yóu xiàng hán huā tí,诗句平仄:仄仄平仄平平平。
“谷鸟犹向寒花啼”全诗
《题琅邪上方》
东晋王家在此溪,南朝树色隔窗低。
碑沈字灭昔人远,谷鸟犹向寒花啼。
碑沈字灭昔人远,谷鸟犹向寒花啼。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《题琅邪上方》顾况 翻译、赏析和诗意
诗词名称:《题琅邪上方》
译文:
东晋王家在此溪,
南朝树色隔窗低。
碑沈字灭昔人远,
谷鸟犹向寒花啼。
诗意:
这首诗以琅邪山上方为题材,描绘了东晋王朝时期琅邪山附近的景色和历史遗迹。作品通过描绘自然景观和古代碑文,表达了对过去历史的怀念和对逝去时光的思考。
赏析:
这首诗通过描绘琅邪山附近的溪水、树木和花鸟,展示了一个宁静而美丽的山水景色。作者以自然景观为背景,将目光转向历史上的琅邪山,提到了过去王朝的繁荣。但时光荏苒,历史已远去,只留下了碑文,作者感叹着昔日辉煌的沉没,以及与过去人们的距离。最后一句“谷鸟犹向寒花啼”,表达了时光流转中的孤寂和无常。
整首诗描绘了自然与历史的交融,展现了作者对过去繁荣时光的怀念和思考。通过描绘琅邪山景色和历史碑文,表达了对逝去时光的惋惜和对历史的珍视。诗意深远,意境优美,展现了诗人对历史和人生深刻的思考和感悟。
“谷鸟犹向寒花啼”全诗拼音读音对照参考
tí láng yá shàng fāng
题琅邪上方
dōng jìn wáng jiā zài cǐ xī, nán cháo shù sè gé chuāng dī.
东晋王家在此溪,南朝树色隔窗低。
bēi shěn zì miè xī rén yuǎn, gǔ niǎo yóu xiàng hán huā tí.
碑沈字灭昔人远,谷鸟犹向寒花啼。
“谷鸟犹向寒花啼”平仄韵脚
拼音:gǔ niǎo yóu xiàng hán huā tí
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谷鸟犹向寒花啼”的相关诗句
“谷鸟犹向寒花啼”的关联诗句
网友评论
* “谷鸟犹向寒花啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷鸟犹向寒花啼”出自顾况的 《题琅邪上方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。