“既徵其辐”的意思及全诗出处和翻译赏析

既徵其辐”出自宋代王令的《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jì zhēng qí fú,诗句平仄:仄平平平。

“既徵其辐”全诗

《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》
宋代   王令
瞻彼车兮,既徵其辐
有驹斯服,有马斯牧。
心之忧矣,聊以反覆。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》王令 翻译、赏析和诗意

《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》是宋代诗人王令的作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瞻彼车兮,既徵其辐。
我看见那辆车啊,车轮已经修复好了。

有驹斯服,有马斯牧。
有年轻的马匹,奔驰如风;有骏马在牧场上奔跑。

心之忧矣,聊以反覆。
我的内心忧虑重重,只能反复思忖。

这首诗词描绘了一个车轮修复好的场景,描述了马匹奔驰和在牧场上奔跑的情景,并表达了诗人内心的忧虑。整首诗词通过简洁而形象的语言,展现了生活中的景物和诗人的情感。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 形象描写:诗中的瞻彼车、辐、驹、马等形象描写生动而具体,使读者可以清晰地想象出场景,增强了诗词的感染力。

2. 对比与对照:诗中通过对车轮修复和马匹奔驰的描写,与诗人内心的忧虑进行对比,凸显了诗人内心的焦虑与外在景物的平静之间的对照,产生了一种鲜明的冲突感。

3. 内心感受:诗人以简洁而深沉的语言表达了自己内心的忧虑,展示了诗人对现实生活的思考和感悟。这种内心感受使得诗词具有一种抒发情感和思考人生的作用。

总之,这首诗词通过对具体景物的描写和诗人内心感受的抒发,展示了诗人对现实生活的思考和情感的表达。同时,这首诗词也可以引发读者对于人生和内心情感的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“既徵其辐”全诗拼音读音对照参考

piān piān gōng zhī zhāng xī shī sān zhāng jì wáng jiè fǔ
翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫

zhān bǐ chē xī, jì zhēng qí fú.
瞻彼车兮,既徵其辐。
yǒu jū sī fú, yǒu mǎ sī mù.
有驹斯服,有马斯牧。
xīn zhī yōu yǐ, liáo yǐ fǎn fù.
心之忧矣,聊以反覆。

“既徵其辐”平仄韵脚

拼音:jì zhēng qí fú
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“既徵其辐”的相关诗句

“既徵其辐”的关联诗句

网友评论


* “既徵其辐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“既徵其辐”出自王令的 《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢