“好与壮夫同隐约”的意思及全诗出处和翻译赏析

好与壮夫同隐约”出自宋代王令的《和人古剑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo yǔ zhuàng fū tóng yǐn yuē,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“好与壮夫同隐约”全诗

《和人古剑》
宋代   王令
安知岁月几经今,传记汗漫不可寻。
得自废墟埋万古,失曾飞将购千金。
客思秋水龙泉冷,士叹中原虎穴深。
好与壮夫同隐约,铁房寒涩壁尘侵。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《和人古剑》王令 翻译、赏析和诗意

《和人古剑》是一首宋代王令的诗词。以下是这首诗词的中文译文:

安知岁月几经今,
谁知道岁月已经过去多少次,
传记汗漫不可寻。
历史的记载已然模糊不可寻觅。

得自废墟埋万古,
它来自于被废弃的遗迹,沉埋了千万年,
失曾飞将购千金。
曾经飞翔的它如今失去,唯有以千金购得。

客思秋水龙泉冷,
旅客思念着秋水中的龙泉,水寒如冰,
士叹中原虎穴深。
士人叹息着中原的虎穴之深。

好与壮夫同隐约,
喜欢与勇士一同隐匿,
铁房寒涩壁尘侵。
铁房寒冷而阴暗,墙壁上积满了尘埃。

这首诗词表达了王令对岁月流转和历史的感慨。他提到了一把古剑,说明它已经经历了无数年的沧桑,传记已经湮灭,无法寻觅。古剑曾经威风凛凛,但如今失去了光彩,只能通过高价购得。

诗中还描绘了旅客思念秋水龙泉的凉爽和士人对中原虎穴的沉思。这里的秋水龙泉和中原虎穴可以被视为隐喻,代表着遥远而险恶的地方,与诗人内心的向往和思考形成鲜明的对比。

最后两句描述了诗人愿意与勇士一同隐匿,但现实却是铁房寒冷而阴暗,墙壁上积满了尘埃。这里反映了现实世界中的困境和压抑,与诗人内心的向往形成强烈的反差。

整体而言,这首诗词通过描绘古剑的沧桑、旅客和士人的思念、以及现实世界的困境,表达了诗人对时光流转和历史的感慨,并探索了个人的内心追求和现实的矛盾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好与壮夫同隐约”全诗拼音读音对照参考

hé rén gǔ jiàn
和人古剑

ān zhī suì yuè jǐ jīng jīn, zhuàn jì hàn màn bù kě xún.
安知岁月几经今,传记汗漫不可寻。
dé zì fèi xū mái wàn gǔ, shī céng fēi jiàng gòu qiān jīn.
得自废墟埋万古,失曾飞将购千金。
kè sī qiū shuǐ lóng quán lěng, shì tàn zhōng yuán hǔ xué shēn.
客思秋水龙泉冷,士叹中原虎穴深。
hǎo yǔ zhuàng fū tóng yǐn yuē, tiě fáng hán sè bì chén qīn.
好与壮夫同隐约,铁房寒涩壁尘侵。

“好与壮夫同隐约”平仄韵脚

拼音:hǎo yǔ zhuàng fū tóng yǐn yuē
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好与壮夫同隐约”的相关诗句

“好与壮夫同隐约”的关联诗句

网友评论


* “好与壮夫同隐约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好与壮夫同隐约”出自王令的 《和人古剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢