“黄风吹土截天横”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄风吹土截天横”出自宋代王令的《送聱隅黄先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng fēng chuī tǔ jié tiān héng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“黄风吹土截天横”全诗

《送聱隅黄先生》
宋代   王令
黄风吹土截天横,瘦马眷鞭驱不行。
尚说苦心酬直道,谁知白发为苍生。
平时夷虏恬忠荩,常日公卿足仰成。
虽有英雄无用处,却令老去买牛耕。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《送聱隅黄先生》王令 翻译、赏析和诗意

《送聱隅黄先生》是一首宋代的诗词,作者是王令。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

黄风吹土截天横,
瘦马眷鞭驱不行。
尚说苦心酬直道,
谁知白发为苍生。
平时夷虏恬忠荩,
常日公卿足仰成。
虽有英雄无用处,
却令老去买牛耕。

译文:
黄色的风吹起土尘,天空被遮挡。
瘦马被鞭策驱赶却不能前进。
他说自己辛勤努力回报正直之道,
谁知道他白发斑白都是为了人民。
平日里他恬静地忍受着夷虏统治,忠诚而纯洁,
公卿们常常仰慕他。
尽管有众多英雄,却无人知晓他的用处,
然而他却选择老去买头牛来耕种农田。

诗意和赏析:
这首诗以送别黄先生为主题,通过描绘黄先生的形象和表达对他的赞美,表达了作者对黄先生为人民贡献奉献的敬意和称赞。

诗中的黄风象征着黄土高原的苦难和艰辛,暗示黄先生所处的时代环境困难险恶。瘦马则象征黄先生自身的力量和状态,虽然力量薄弱,但他仍然努力前行,无法被驱赶。这表达了黄先生为人民奉献的决心和坚韧不拔的精神。

诗的第三、第四句表达了黄先生对正直道德的追求和苦心努力,但很少有人能够理解他为了人民付出的努力和他白发所代表的年华逝去。这反映了黄先生默默无闻的贡献和他为了苍生默默奉献的精神。

接下来几句通过描述黄先生的平时行为和公卿们对他的仰慕,进一步凸显了他的高尚品德和忠诚精神。尽管有无数英雄存在,但他们却无法做到黄先生所做的贡献,这也让人们反思了什么才是真正的英雄和伟大。

最后两句表达了黄先生选择晚年买牛耕田的决定,这象征着他对平凡生活的向往和对人民的真诚关爱。他放弃了荣华富贵,选择了平凡的生活方式,用自己的双手为人民贡献。

整首诗以朴实的语言描绘了黄先生为人民默默奉献的形象,表达了对他的深深敬意和称赞。诗中蕴含着对真正英雄的思考和对平凡人对社会贡献的肯定,展现了作者对高尚品德和忠诚精神的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄风吹土截天横”全诗拼音读音对照参考

sòng áo yú huáng xiān shēng
送聱隅黄先生

huáng fēng chuī tǔ jié tiān héng, shòu mǎ juàn biān qū bù xíng.
黄风吹土截天横,瘦马眷鞭驱不行。
shàng shuō kǔ xīn chóu zhí dào, shéi zhī bái fà wèi cāng shēng.
尚说苦心酬直道,谁知白发为苍生。
píng shí yí lǔ tián zhōng jìn, cháng rì gōng qīng zú yǎng chéng.
平时夷虏恬忠荩,常日公卿足仰成。
suī yǒu yīng xióng wú yòng chǔ, què lìng lǎo qù mǎi niú gēng.
虽有英雄无用处,却令老去买牛耕。

“黄风吹土截天横”平仄韵脚

拼音:huáng fēng chuī tǔ jié tiān héng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄风吹土截天横”的相关诗句

“黄风吹土截天横”的关联诗句

网友评论


* “黄风吹土截天横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄风吹土截天横”出自王令的 《送聱隅黄先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢