“春申沟港可疏通”的意思及全诗出处和翻译赏析

春申沟港可疏通”出自宋代王令的《忆江阴呈介甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shēn gōu gǎng kě shū tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春申沟港可疏通”全诗

《忆江阴呈介甫》
宋代   王令
江上城隍古镜中,城边山色翠屏风。
鱼虾接海随时足,稻米连湖逐岁丰。
泰伯人民堪教育,春申沟港可疏通
朱轮天使从君欲,异日能忘笑语同。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《忆江阴呈介甫》王令 翻译、赏析和诗意

《忆江阴呈介甫》是一首宋代的诗词,作者是王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江上城隍古镜中,
城边山色翠屏风。
鱼虾接海随时足,
稻米连湖逐岁丰。
泰伯人民堪教育,
春申沟港可疏通。
朱轮天使从君欲,
异日能忘笑语同。

中文译文:
江上的城隍像古老的镜子,
城边的山色如翠绿的屏风。
鱼虾随时接近大海,
稻米从湖边连绵丰收。
泰伯的人民值得受教育,
春申沟港可以畅通交通。
红轮天使从您这里启程,
在未来的日子里,能够忘却忧愁,共同欢笑。

诗意和赏析:
这首诗以江阴为背景,描绘了一个繁荣昌盛的景象。诗中的城隍像古老的镜子,反映出这座城市的历史悠久。城边的山色如翠绿的屏风,展示了自然风光的美丽和宜人。

诗中提到鱼虾随时接近大海,稻米源源不断从湖边收获,表达了江阴地理位置优越,资源丰富,物产丰收的情景。这种景象象征着城市的繁荣和人民的富裕。

接下来,诗人提到泰伯的人民值得受教育,春申沟港可以畅通交通。这表明泰伯的人民有良好的素质和受教育的机会,并且交通便利,有利于城市的发展和人民的交流。

最后两句诗描述了诗人自己,他会乘坐红轮天使从江阴启程,展望未来,忘却忧愁,与大家共同欢笑。这表达了诗人对美好未来的向往和对人与人之间友谊的珍视。

整首诗描绘了江阴城市的繁荣景象,展示了其自然资源丰富、人民富裕、教育发达和交通便利的优势,同时也表达了诗人对美好未来的希望和对友谊的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春申沟港可疏通”全诗拼音读音对照参考

yì jiāng yīn chéng jiè fǔ
忆江阴呈介甫

jiāng shàng chéng huáng gǔ jìng zhōng, chéng biān shān sè cuì píng fēng.
江上城隍古镜中,城边山色翠屏风。
yú xiā jiē hǎi suí shí zú, dào mǐ lián hú zhú suì fēng.
鱼虾接海随时足,稻米连湖逐岁丰。
tài bó rén mín kān jiào yù, chūn shēn gōu gǎng kě shū tōng.
泰伯人民堪教育,春申沟港可疏通。
zhū lún tiān shǐ cóng jūn yù, yì rì néng wàng xiào yǔ tóng.
朱轮天使从君欲,异日能忘笑语同。

“春申沟港可疏通”平仄韵脚

拼音:chūn shēn gōu gǎng kě shū tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春申沟港可疏通”的相关诗句

“春申沟港可疏通”的关联诗句

网友评论


* “春申沟港可疏通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春申沟港可疏通”出自王令的 《忆江阴呈介甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢