“卢仝不作昌黎死”的意思及全诗出处和翻译赏析

卢仝不作昌黎死”出自宋代王令的《月蚀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú tóng bù zuò chāng lí sǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“卢仝不作昌黎死”全诗

《月蚀》
宋代   王令
卢仝不作昌黎死,天目虽盲未见嗟。
坐叹清光无惜处,一将吞吐听虾蟆。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《月蚀》王令 翻译、赏析和诗意

《月蚀》是一首宋代诗词,作者是王令。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
卢仝未能作诗而去世,
天目虽然失明却未发出悲叹。
坐在那里叹息着清明的光芒,
一个人吞下了自己的话语,只有蛙声回响。

诗意:
这首诗以卢仝和天目两个历史人物为背景,表达了作者对才华横溢的卢仝无法留下作品的遗憾,以及对失明的天目并未表达悲伤的惋惜。诗中表达了对艺术才华被埋没和生命的短暂的思考,同时抒发了作者对现实中无法表达真实感受的无奈。

赏析:
这首诗运用了双关的手法,通过描写卢仝和天目的不同遭遇,表达了作者对逝去的才华和悲剧命运的思考。卢仝是一位才华横溢的文人,但他在世时未能留下作品,因此作者感到遗憾。天目是一位失明的人,但他并没有因此发出悲叹声,作者对此表示惋惜。这里的"月蚀"可以被理解为卢仝和天目在人生道路上的阻碍和遭遇困难的象征。

诗中的"坐叹清光无惜处"表达了作者对美好事物被埋没的无奈和惋惜之情。"一将吞吐听虾蟆"意味着作者自己无法表达内心的真实感受,只能将其吞下,只剩下青蛙的声音在回响。这里的青蛙可以被视为一种寓言,象征着无法言说的真实感受。

整首诗以凄凉、深沉的笔触描绘了诗人内心的苦闷和对命运的思考。通过对卢仝和天目的比较,展示了诗人对才华被埋没和现实的无奈之情。这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了对艺术和人生意义的思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卢仝不作昌黎死”全诗拼音读音对照参考

yuè shí
月蚀

lú tóng bù zuò chāng lí sǐ, tiān mù suī máng wèi jiàn jiē.
卢仝不作昌黎死,天目虽盲未见嗟。
zuò tàn qīng guāng wú xī chù, yī jiāng tūn tǔ tīng há ma.
坐叹清光无惜处,一将吞吐听虾蟆。

“卢仝不作昌黎死”平仄韵脚

拼音:lú tóng bù zuò chāng lí sǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卢仝不作昌黎死”的相关诗句

“卢仝不作昌黎死”的关联诗句

网友评论


* “卢仝不作昌黎死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卢仝不作昌黎死”出自王令的 《月蚀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢