“卷舒万彻吟千遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷舒万彻吟千遍”全诗
眼前所识皆庸我,天下为忧可语谁。
把臂便嫌逢子晚,开縢乃见起予诗。
卷舒万彻吟千遍,此後多应手有胝。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《答刘成父四愁诗》王令 翻译、赏析和诗意
《答刘成父四愁诗》是一首宋代的诗词,作者是王令。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倦客维扬每自悲,
有时双泪等闲垂。
眼前所识皆庸我,
天下为忧可语谁。
把臂便嫌逢子晚,
开縢乃见起予诗。
卷舒万彻吟千遍,
此后多应手有胝。
诗意:
这首诗表达了作者王令对流亡异乡的悲伤和苦闷之情。他是一个漂泊的旅人,身处维扬,常常自怜地感到悲伤。有时候眼泪不由自主地流下来。他所见之人都平庸无趣,自己在这个世界上感到孤独,不知道有谁能够倾诉自己的忧愁。
他把臂便嫌遇见的人都不如意,觉得时光已经晚了。只有在写诗的时候,他才能感到自己的存在。他用卷纸和毛笔写下了成千上万遍的诗句,这些诗句都是他心中的呐喊和思考。从此以后,他的手上多了许多起茧子,显示出他勤奋写作的痕迹。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和苦闷。作者以倦游客身份,置身于一个陌生的地方,感到无依无靠,对周围的人感到失望和厌倦。他的眼前所见都是平庸和无聊之人,没有一个可以倾诉心事的知己。他通过写诗来表达自己的情感,诗成千叠,彻底地吟咏自己的忧愁和思考。这首诗词表达了作者对现实的不满和对写作的热爱,同时也传递了一种孤独的情感,让人深感作者的思想和情感的寂寞。
“卷舒万彻吟千遍”全诗拼音读音对照参考
dá liú chéng fù sì chóu shī
答刘成父四愁诗
juàn kè wéi yáng měi zì bēi, yǒu shí shuāng lèi děng xián chuí.
倦客维扬每自悲,有时双泪等闲垂。
yǎn qián suǒ shí jiē yōng wǒ, tiān xià wèi yōu kě yǔ shuí.
眼前所识皆庸我,天下为忧可语谁。
bǎ bì biàn xián féng zi wǎn, kāi téng nǎi jiàn qǐ yǔ shī.
把臂便嫌逢子晚,开縢乃见起予诗。
juǎn shū wàn chè yín qiān biàn, cǐ hòu duō yìng shǒu yǒu zhī.
卷舒万彻吟千遍,此後多应手有胝。
“卷舒万彻吟千遍”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。