“尚恐輭轮还”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚恐輭轮还”出自宋代王令的《代人送常州张卿挂冠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng kǒng ruǎn lún hái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尚恐輭轮还”全诗

《代人送常州张卿挂冠》
宋代   王令
清优四皓官,潇洒二疏颜。
直道空华发,明时独买山。
如闻元老议,尚恐輭轮还
谁是尘埃者,清风合自攀。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《代人送常州张卿挂冠》王令 翻译、赏析和诗意

《代人送常州张卿挂冠》是一首宋代王令创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
代替他人送别常州张卿辞去官职
清秀四皓官,风度潇洒二疏颜。
直言不讳之道已经得到明主的赏识,
明朝时,他将独自购买一座山。
仿佛听到了老年人的议论,
仍担心他会重返俗世的纷扰。
而谁才是尘埃飞扬的人,
清风自会相互携手攀登。

诗意:
这首诗词描绘了一个代人送别常州张卿辞去官职的场景。张卿是一个清秀、潇洒的官员,他直言不讳的品性得到了明主的认可。然而,在明朝时,他却选择独自购买一座山,可能是为了追求内心的宁静与自由。诗人在这里表达了对张卿的赞赏和担忧,担心他会被世俗的纷扰所迷惑,但相信清风会引领他远离尘埃,继续攀登自己的人生之峰。

赏析:
这首诗词通过对张卿的描写,表达了诗人对于独立思考、直言不讳的品质的赞赏。张卿选择辞去官职,追求内心的自由和宁静,这种追求也是诗人所推崇的。诗中的清风象征着纯洁的力量,表示只有坚持自己的理念,追求内心的真实和宁静,才能超越尘世的纷扰,达到人生的境界。整首诗以豪放洒脱的笔调描绘了张卿的形象,同时也流露出诗人对于清风自然力量的向往和赞美。这首诗词通过对个人选择和内心追求的描绘,表达了对自由、独立和清新的理想生活的追求与讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚恐輭轮还”全诗拼音读音对照参考

dài rén sòng cháng zhōu zhāng qīng guà guān
代人送常州张卿挂冠

qīng yōu sì hào guān, xiāo sǎ èr shū yán.
清优四皓官,潇洒二疏颜。
zhí dào kōng huá fà, míng shí dú mǎi shān.
直道空华发,明时独买山。
rú wén yuán lǎo yì, shàng kǒng ruǎn lún hái.
如闻元老议,尚恐輭轮还。
shuí shì chén āi zhě, qīng fēng hé zì pān.
谁是尘埃者,清风合自攀。

“尚恐輭轮还”平仄韵脚

拼音:shàng kǒng ruǎn lún hái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚恐輭轮还”的相关诗句

“尚恐輭轮还”的关联诗句

网友评论


* “尚恐輭轮还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚恐輭轮还”出自王令的 《代人送常州张卿挂冠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢