“阳关旧路通”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳关旧路通”出自唐代耿湋的《送王将军出塞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng guān jiù lù tōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“阳关旧路通”全诗

《送王将军出塞》
唐代   耿湋
汉家边事重,窦宪出临戎。
绝漠秋山在,阳关旧路通
列营依茂草,吹角向高风。
更就燕然石,行看奏虏功。

分类: 出塞

《送王将军出塞》耿湋 翻译、赏析和诗意

《送王将军出塞》是唐代耿湋创作的一首诗,主要讲述了将军窦宪出征边疆的情景。

汉家边事重,指的是汉朝时期边境地区的事务非常重要。窦宪是一位将军,他奉命出征边疆,以保卫国家安全。诗中提到的“绝漠秋山在”指的是边远荒凉的秋季山脉。而阳关是连接中原和西域的重要通道,被称为“阳关旧路通”,窦宪将会经过这条古老的道路出征。

诗中提到的“列营依茂草,吹角向高风”,描述了出征前的场景。将军的军营依附在茂盛的草地上,士兵们吹着军号,豪情壮志地面向高风。这展示了将士们出征的决心和壮丽的场面。最后两句“更就燕然石,行看奏虏功”,指的是将军在行军过程中会经过燕然石,这是一座有着悠久历史的石碑,上面记录了许多将领们征战边疆的事迹。将军在这里行军时不禁回头一望,表示向燕然石致意,希望能够在边疆上建功立业。

整首诗表达了将军出征边疆的决心和壮丽的场面,也抒发了作者对将军的赞美和祝福。这首诗充满了英雄气概和壮丽景观,体现了中国古代士兵出征精神和追求功业的豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳关旧路通”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng jiāng jūn chū sài
送王将军出塞

hàn jiā biān shì zhòng, dòu xiàn chū lín róng.
汉家边事重,窦宪出临戎。
jué mò qiū shān zài, yáng guān jiù lù tōng.
绝漠秋山在,阳关旧路通。
liè yíng yī mào cǎo, chuī jiǎo xiàng gāo fēng.
列营依茂草,吹角向高风。
gèng jiù yàn rán shí, xíng kàn zòu lǔ gōng.
更就燕然石,行看奏虏功。

“阳关旧路通”平仄韵脚

拼音:yáng guān jiù lù tōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳关旧路通”的相关诗句

“阳关旧路通”的关联诗句

网友评论

* “阳关旧路通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳关旧路通”出自耿湋的 《送王将军出塞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢