“岁月期收道路余”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁月期收道路余”出自宋代王令的《寄黄任道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì yuè qī shōu dào lù yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁月期收道路余”全诗

《寄黄任道》
宋代   王令
劳生滚滚欲何如,去发纷纷日满梳。
万古圣贤同梦寐,百年天地只蘧蒢。
诗书计出田园後,岁月期收道路余
安得优游似濠上,共将谈笑戏观鱼。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《寄黄任道》王令 翻译、赏析和诗意

《寄黄任道》是一首宋代诗词,作者王令。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
劳生滚滚欲何如,
去发纷纷日满梳。
万古圣贤同梦寐,
百年天地只蘧蒢。
诗书计出田园后,
岁月期收道路余。
安得优游似濠上,
共将谈笑戏观鱼。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对现实生活的感慨和对理想境界的向往。诗中以生活琐事为线索,通过对劳苦人民的描写,反映了社会的繁忙和纷杂。诗首两句“劳生滚滚欲何如,去发纷纷日满梳”直接表达了作者对生活的迷茫和困惑。

接下来的两句“万古圣贤同梦寐,百年天地只蘧蒢”,表达了作者对历史上伟大人物的景仰和对自身存在的渺小感。这些圣贤在千百年间都只是梦寐中的存在,而对于个体来说,只有短暂的百年光阴,仿佛只是一朵蒿草。

接下来的两句“诗书计出田园后,岁月期收道路余”,表达了作者对修身养性、追求道德和精神境界的追求。通过诗书的修养,作者期待在岁月的收获中,找到通往理想境界的道路,以求心灵的安宁和满足。

最后两句“安得优游似濠上,共将谈笑戏观鱼”,表达了作者对自由自在、无拘无束生活的向往。作者希望能够像水上濠渠中的鱼一样,自由自在地畅游其中,与友人共同谈笑、戏水,享受人生的乐趣。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对生活的思考和对理想境界的追求。同时,通过对生活琐事和理想境界的对比,展示了作者对现实生活的不满和对理想生活的向往,呈现了一种思想上的寄托和情感上的宣泄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁月期收道路余”全诗拼音读音对照参考

jì huáng rèn dào
寄黄任道

láo shēng gǔn gǔn yù hé rú, qù fā fēn fēn rì mǎn shū.
劳生滚滚欲何如,去发纷纷日满梳。
wàn gǔ shèng xián tóng mèng mèi, bǎi nián tiān dì zhǐ qú chú.
万古圣贤同梦寐,百年天地只蘧蒢。
shī shū jì chū tián yuán hòu, suì yuè qī shōu dào lù yú.
诗书计出田园後,岁月期收道路余。
ān dé yōu yóu shì háo shàng, gòng jiāng tán xiào xì guān yú.
安得优游似濠上,共将谈笑戏观鱼。

“岁月期收道路余”平仄韵脚

拼音:suì yuè qī shōu dào lù yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁月期收道路余”的相关诗句

“岁月期收道路余”的关联诗句

网友评论


* “岁月期收道路余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁月期收道路余”出自王令的 《寄黄任道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢